2015年10月25日日曜日

日本のキホン

このアルクのコーナーは日本のキホンを英語で説明するもので,とても勉強になります。

Let's take a walk in autumn color.
紅葉の中を散歩しよう

と言う風に紅葉を表現しています。確かに秋色ですね。

2015年10月16日金曜日

マイナンバー制度

マイナンバー制度。政府の英語ページでは the Social Security and Tax Number System と紹介されています。そして内容説明ではこうなっています。

Each resident will be notified of his or her own 12-digit Individual Number (nicknamed “My Number”) beginning in October 2015.
住民は2015年10月より12桁の独自の個人番号(通称マイナンバー)が通知されます。

ということで,英語国民には「自分の番号」ですからマイナンバーでは通じませんね。

2015年10月8日木曜日

足の甲

ダンスを踊る人はみんな「足の甲」が高いといいなと思っています。

Make sure the elastic is tight enough across the top of the foot to hold the shoe on.
足をしっかり止めるように,ゴムをしっかりとを横切るように付けます

ということで,甲は top of the foot となります。instep という専門用語もあります

The ideal is a strong yet flexible foot with a high arch and a high instep.
理想(の足)は高い甲と高いアーチを持つ強くて柔軟な足です。

欲しい・・・・

2015年9月30日水曜日

シアワセぇ

シアワセ表現の面白いグラフが出ています

That's amazing. すごいね
I couldn't be happier. この上なく嬉しかったよ


なんてのが出るとよいと思います。

2015年9月27日日曜日

コロケーションの大切さ

コロケーションの概念が最近は定着してきました。言語には特定の語彙の組み合わせがあって,母語話者はそれを意識しています。

He missed a golden opportunity last night.
昨夜,彼は絶好の機会を逃した

日本語で私たちは「絶好の…を逃した」と聞けば「チャンス・機会」だと意識できます。これがコロケーションです。We missed a golden と言えば母語話者は opportunity と続けるでしょう。この意識が語学学習には大切なんです。

2015年9月17日木曜日

膝に水がたまっている

痛いですよね,膝に水がたまったら。こうした水(体液)は fluid と言います。

There is some fluid in my right knee.
右ひざに水が溜まっている

remove the fluid で水を抜く,となります。

2015年9月14日月曜日

音のとり方が合わない

ダンスをしていると,どこで音を取っているのかわからないことがあります。先生と音のとり方が違うと困ります。

The teacher has a different sense of rhythm from mine.
その先生は私とはリズムのとり方が違うんです。

こんな時は踊りがかみ合いません。難しい。音のとり方が上手だhave a good sense of rhythm)なんてのも形容詞を変えるだけで言う事ができます。リズム感がいい,ってことですよね。

2015年9月10日木曜日

感性でやっちゃう人

人の性格を表す語として「直感・何とも言えない感じ」を表す intuition というものがあります。

I'm an intuitive-based person. I do everything based on intuition.
私は直感的なタイプです。ひらめきに基づいて何でもやります。

理論でも感情でもなく,何かしらのひらめきで動く人,いませんか?そんな人を表す語ですね。

2015年9月9日水曜日

細かい人

とても注意深い,気にする人を形容詞で meticulous といいます。

She was always meticulous about her work.
彼女はいつも仕事にはうるさい人

about を使って何に細かいかを表現します。

I'm meticulous about keeping the filter clean.
私はフィルターを綺麗にしておきたい人

このように doing を使う事もできます。

2015年9月8日火曜日

理論より感情

feelings と logic ,どちらのタイプですか?

He makes a decision on feelings, rather than logic.
彼は論理より,感情で決断する人だ

かたい表現では on の代わりに upon を使います。また,feeling が複数形になるのに注意して下さい。

2015年9月6日日曜日

ship-to address

出荷する」を表す ship ですが,これを形容詞的に使うことができます。

You can add the ship to address as an alternate on your account.
アカウントには別に出荷先住所を加えることができます。

ship to で「~に出荷する」なので ship to address で「届け先住所」となります。

2015年9月5日土曜日

超退屈~

超退屈~といってみたい。とても忙しい日々でした。タイピングしながら超退屈~というには

asdfghjkl;

がいいですね。キーボードの端から順番に打つだけです。パソコンの前のキーボードをよく見て下さい。こうした俗語,スラングはFBやTwitterにはよく出てきます。面白いですね。

2015年8月27日木曜日

言い換えの or

or を使って,言っていることを説明し直すことができます。「つまり,言い換えると,もっと言うと」という感じです。

Manatees, or sea cows are gentle plant eaters in the ocean.
マナティ,もしくは海牛は心優しい海の草食動物です

sea cow はマナティの別名です。日本文化を紹介するのに Ohmisoka, or New Year's Eve(大晦日,あるいはニューイヤーズイブ) といった風にも使えて便利です。

2015年8月25日火曜日

... is killing me!

直訳は「…が私を殺している」ですが,kill には「人をひどく苦しめる,興奮させる」というくだけた意味があります。

That's killing me.

という表現は,ツラそうに言うと「それがしんどくてたまらない」となり,笑いながら言うと「それ,うける~」ということになります。おもしろいですね。

2015年8月24日月曜日

人形劇

操り人形などの人形劇 puppet show といいます。

The Gypsies invite Don Quixote to attend a puppet show.
ジプシーたちはドン・キホーテに人形劇を鑑賞しないかと誘います

これはバレエ「ドン・キホーテ」の一シーンの説明文です。先週観た東京バレエ団バージョンでも,ジプシーたちは人形劇団だという設定でした。

2015年8月23日日曜日

calico cat

アメリカでは三毛猫の事を calico cat といいます。

99.99% of calico cats are female.
三毛猫の99.99パーセントは雌猫です。

遺伝子的にそうなるのだそうです。アメリカ以外では tortoiseshell-and-white cats と呼ばれています。長い・・・

2015年8月21日金曜日

game show

テレビ番組の中で一定の視聴率をいつも保っているもの,それが game show (クイズ番組) です。

Japanese game shows have gained popularity around the world in recent years.
日本のクイズ番組はここ数年世界で人気を集めている

かつて「風雲たけし城」が海外で大人気でした。こうしたエンターテインメント要素を含んだものも game show と呼びますので,歴史などの問題が出る本格的クイズ番組は quiz show と呼ぶ方が誤解がないと思います。

2015年8月20日木曜日

有名人レッスン

このEnglish Baby!というサイトでは有名人が短いビデオで英語の表現や単語を紹介しています。スポーツ選手が多く,非母国語話者もいて楽しいです。これはアメリカにいる日本人サッカー選手。私は知らないんですが,ご存知でしょうか。いかにも地元で覚えたってカンジです。スマホではうまくビデオが見られないようです。PCでお試しください。

2015年8月19日水曜日

a little from column a and a little from column b

割と新しい定型表現です。次の文は日本に住む外国人のエッセーの一部です。日本の生活の良い点と悪い点とを指摘した後,こう続きます。

We that live here in Japan know that it is actually a little bit from column A and a little bit from column B.
日本に住む我々外国人は,実際はその両方だということを知っています。

この語源は中華料理のメニューから来ていると言われています。セットメニューのA欄からとB欄から料理を選ぶというシステムから,「AからもBからも少し=どちらも」と言う意味になります。辞書にもあまり出ていない表現です。

2015年8月18日火曜日

漫画家

芸術家などの職業に「家」が良くついていますが,漫画家はどう英語で表せるでしょうか?

Shotaro Ishinomori is a renowned manga artist.
石ノ森章太郎は有名な漫画家

cartoonist という漫画家を指す単語がありますが,これは新聞などの風刺漫画,コマ漫画などの作家で,西洋にすでにある手法を用いる人をいい,日本のマンガのような独自のジャンルではmanga artistの方がふさわしいです。

2015年8月17日月曜日

今日は人間ドック

今日は人間ドックでした。ということで

I had a medical check-up today.
今日は人間ドックでした。

health check-up でもいいですね。

I went to Yokohama for a health check-up.
横浜に人間ドックに行きました。

特に異常なし。ヨカッタです。

2015年8月16日日曜日

I'm going to be sick.

病気になろうと思ってなれるものではありません。このsick気分が悪い,のsick。特に be going toと一緒になった

I'm going to be sick.
吐きそうです

という表現が便利です。vomit, throw up も同じ意味ですが,直接的なので be sick を使うといいでしょうう。

2015年8月15日土曜日

週刊STエッセイ

The Japan Times の学習者バージョンである週刊ST。紙版ではいろんなコンテンツがありますが,デジタル版にあるこのエッセーがとても勉強になります。音声も付いていますし,難しめの単語はポップアップで意味を確認できます。中級者向けです。トライしてみて下さい。

2015年8月14日金曜日

他動詞のjoin

join は他動詞として「…の一員となる, …で活動を始める」の意味がありますが,前置詞を伴わないのに注意しましょう。

I joined this company last year.
この会社に去年入社した.
I'm thinking of joining a sports club.
スポーツクラブに入会しようかと考えている最中だ

1つ目の例は start working と同じ意味ですね。

2015年8月13日木曜日

Mission Impossible 5

しばらく横浜を離れておりました。今日は戻ってきて映画を見てきました。Mission Impossible 5でこんなセリフがありました。

The more you exert yourself, the faster you consume oxygen.
体力を使えば使うほど,それだけ酸素が早く減るんだ

今回は素潜りのシーンがあり,そこで工作活動をします。身体を動かせば,それだけ酸素が減る,という台詞です。the+比較級の文二つを並べて「~すればするほど,~する」という構文です。よく出てきますね。

2015年8月5日水曜日

娘いろいろ

田舎の娘は country girl ですが,町娘はどうでしょう?town girl でいいのですが,この表現にはよく small が付きます。

Linda is a small town girl with a big dream.
リンダは大きな夢を持った田舎町の娘だ。

ちょっと都会の町娘は city girls でしょうか。あなたはどれですか?

2015年8月4日火曜日

のんびりした人

性格がおっとりして,あまり怒ったり騒いだりしないことを easygoing といいます。

She is an easygoing, country-loving girl.
彼女はおっとりしていて,田舎の好きな少女だ。

多少,おっとりした人には遅すぎて困ることがあり,そのニュアンスは出せません。ので

She is easygoing but a little bit slow to respond.
彼女はおっとりしてるんだが,ちょっと反応が鈍いね。

などと付け加えないとだめかもしれません。

2015年8月3日月曜日

ネイリストも変

nail は確かにのことですが,爪のお手入れをする人は manicurist といいます。

Manicurists, or nail technicians, are personal appearance specialists who work on the care and beautification of fingernails, toenails and cuticles.
ネイリスト,あるいはネイル技術者は,手足の爪とキューティクルの手入れと美化により,人の外見をきれいに見せる専門家です。

nail technician でもいいですね。今からでもネイリストという言い方,止められないでしょうか。

2015年8月2日日曜日

lash extension

まつ毛のエクステのことは lash (eyelash) extension といいます。最近,まつ毛エクステの技術者の方が職業名を eyelist とおっしゃっていましたが,これは英語としては通じません

I’m a certified lash extension technician.
私はアイリスト技能資格者です。

というのがいいでしょう。

2015年8月1日土曜日

めったにない

昨日はブルームーンだったようで知りませんでした。1季節に満月が4回あったら,そのうちの3回目をブルームーンと呼ぶそうですが,あまりしょっちゅうあることではないようです。そこで

My son's wife comes to visit us once in a blue moon.
うちの嫁はめったに会いに来ない

というフレーズがあります。「とてもめずらしい,めったにない」という意味です。カジュアルな熟語ですから会話でどんどん使いましょう。

2015年7月31日金曜日

wizard か sorcerer か

魔法使い」を表す wizard sorcerer ですが,黒魔術を使う悪い魔術師を sorcerer と言います。

A princess was turned into a swan by an evil sorcerer's curse.
あるお姫様が悪い魔術師の呪いで白鳥に変えられた

wizard は「オズの魔法使い the wizard of Oz」のように悪い魔術とは限りません。どちらも男性を指す単語で,女性版はそれぞれ  sorceress, witch となります。

2015年7月28日火曜日

採点しないといけないテストが・・・

「…すべき~」という時のto不定詞の形容詞的用法something to drink 「何か飲み物」を表すように,後ろから名詞を修飾します。

I have a pile of tests to mark,
採点しないといけないテストが山のようにある。

これは本当です・・・がんばります!

2015年7月27日月曜日

Next Thursdayはいつ?

今日は月曜,See you next Thursday. と言われたらいつでしょう?今週,来週?

Are you talking about this coming Thursday or the following Thursday?
言ってるのは今週の木曜,それともその後の木曜?

実は母語話者もどちらかわからないのです。なので,このように聞くといいでしょう。

2015年7月25日土曜日

変身!

白鳥の湖は,姫が白鳥へと姿を変えられてしまい,それを王子が救うという物語です。

Rothbart is a powerful sorcerer, who casts a spell on Princess Odette that turns her into a swan every day and returns her to human form at night.
ロットバルトは強力な魔術師で,オデット姫を昼間は白鳥にして,夜は人の姿に戻るという魔法をかける。

変化を表す動詞+結果を表すintoという使い方を覚えましょう。

2015年7月20日月曜日

英語発音入門

英語発音入門」は何度か紹介したかもしれませんが,英語の発音と日本語の発音を比較したりしているとてもわかりやすいサイトです。iPhoneでは動かないのでPCでご覧下さい。
そして「Phonetics: the sound of American English」は英語しか出てきませんが,舌の動きがよくわかります。英語発音の練習・研究にどうぞ!

2015年7月19日日曜日

例外を許さない政策

大目に見ることを tolerance といいますが,絶対に妥協しないことは zero-tolerance といいます。

We are proud to have a zero-tolerance policy on all forms of bullying and harassment.
我々はいかなるいじめもハラスメントも絶対に許さない姿勢を貫くことを誇りに思っています。

例外を許さない姿勢を示す zero tolerance,日本人には多い性格かもしれません。

2015年7月18日土曜日

おじさん

呼びかけ語として Pop というと「パパ」あるいは「おじさん」という意味です。ターミネーターでシュワルツェネッガーが Pops と呼ばれています。

The father-daughter relationship between Sarah and The Terminator (who she calls “pops”) is really great.
サラとターミネーターの間の親子関係(サラはターミネーターをおじさんと呼んでいる)は本当に素晴らしい。

これはアマゾンにあったレビューからのものです。本当にいい映画でしたよ。

2015年7月17日金曜日

I’m old, not obsolete

これは映画『ターミネーター:新起動ジェネシス』で何度もシュワルツェネッガーが口にする台詞。

I’m old, not obsolete.
私は古いがポンコツではない

という訳になっています。obsoleteは「時代遅れの」という意味です。先週観ましたが良い出来だったと思います。

2015年7月14日火曜日

…する準備ができる,する見込みだ

set には形容詞「準備ができている」という意味があります。

The government and the ruling parties are set to take a vote on the security bills at a lower house plenary session.

政府と与党は衆議院特別委員会で安保法案の採決に向けた環境を整えた

この法案,本当に可決されてしまうのでしょうか。心配です。

2015年7月13日月曜日

品詞に注意

正しい英語を話すには品詞の認識がとても大切です。「健康」を意味する health は名詞の前でもよく使われるので形容詞のような気がしますが,これは名詞です。なので「健康的な」という形容詞として使うには healthy としなくてはなりません。

Being healthy feels great.
健康であることはいい気分です
The restaurant serves healthy food.
あのレストランは健康的な食事を出している

×health food としないように。health problems, health care などの名詞+名詞の組み合わせはいつでもできるのではありません。決まったものだけです!

2015年7月12日日曜日

こだわりの強い人

自分の思いに一途で,人にも同じ考えを強要するタイプの人,いませんか?そんな人を stickler といいます。「…にこだわる人」で stickler for ... の形を取ります。

Many Japanese drivers are sticklers for the rules.
日本の多くのドライバーは規則にとてもこだわっている

そうですね,当然です。でもニュアンスとしては「自分は規則に従っているから歩行者も自転車も従え」ということです。いますね,こういう人(^^)

2015年7月10日金曜日

except for ...

「…を除いて,以外は」という except for ...このマンガで勉強して下さい。アメリカ人の日本体験ですね。日本人に対して They are good at taking their shoes off. という表現。靴を脱ぐのが上手,なんて考えたこともありませんでした。

2015年7月9日木曜日

おかしなTシャツ

よく変な英語が書かれたTシャツがありますので,私はいつも買う前にチェックします。できれば買わないようにしています。ここにあるおかしなもの,わかりますか?自分のTシャツも要チェックですよ!

2015年7月7日火曜日

texting

スマホなどで文字を打つことを text といいます。

Driving while texting is dangerous.
運転中の文字入力は危険です。

本当に危険です。歩きスマホ(walking while texting)もだめですよ。

2015年7月4日土曜日

Potato Famine

アイルランドのことを勉強する機会があり,所縁のある人から Potato Famine のことを聞きました。

The Great Famine or the Great Hunger is the name given to the famine in Ireland between 1845 and 1849. Outside Ireland, it is usually called the Irish Potato Famine.
大飢饉,大飢餓とはアイルランドで1845~49年にかけて起きた飢饉の名前である。アイルランド国外では通例「アイルランドじゃがいも飢饉」と呼ばれる。

アイルランドでは主食であるじゃがいも,これが疫病で不作となり起きた飢饉で,国民の2割が餓死したと言います。大きな事件ですが,日本人はあまり知らない歴史的事件でした。

2015年7月1日水曜日

My goal is to ...

普段よく使うフレーズとして,「私の目標は…することです」というものがあります。

My goal is to become the first African-American principal dancer with ABT.
私の目標はアメリカンバレエシアターで初めてのアフリカ系アメリカ人のプリンシパル・ダンサーになることです。

こう言ったのはミスティ・コープランド。そして,この夢は実現しました。スバラシイことですね。

2015年6月30日火曜日

出世の階段

「出世の階段」「企業」と「はしご」という単語を使って corporate ladder と表現することが多いようです。

 He really wants to climb the corporate ladder.
彼は本当に出世階段を登りたいと思っている

サラリーマンはそう思っている人もいるでしょうね。

2015年6月28日日曜日

-phobia

「…恐怖症」を -phobia と言います。

I'm hydrophobia [acrophobia, claustrophobia].
[高所・閉所] 恐怖症です。

こうした,一定の意味を後ろから付け加えるものを接尾辞とよんでいます。

2015年6月26日金曜日

連絡網

連絡網は phone tree と言いますが,欧米ではあまり連絡網は使われていません。

Each and every member must know who to phone next on the phone tree.
メンバーそれぞれが,次に連絡網上の誰に電話をしたらいいか知っておかなくてはならない。

緊急事態の場合に家族内で誰から誰に電話をすればよいか,知っておきなさいという説明文です。日本でもだんだんと LINE などで連絡する人が増えてきましたね。連絡網もなくなるのでしょうか。

2015年6月24日水曜日

空き巣に入られる

空き巣,という単語そのものは英語にはありません

The house was broken into while the owner was out. Police said cash and electric appliances were stolen.
その家は,持ち主が留守の間に侵入された。警察の話では現金や家電が盗まれた

前半だけだと入られただけで,盗まれたことにはなりません。be broken into by a thief とすれば「泥棒に入られた」と言えるでしょう。

2015年6月23日火曜日

"like" her photo

彼女の写真が好きだ,でもいいですが,これが次の文脈だと違って来ます。

A jealous guy hit his girlfriend in the face after seeing her ex had liked a photo of her on Facebook.
嫉妬した男が彼女のフェースブックにある彼女の写真を元カレがいいねしたのを見て,彼女の顔を殴った。

この場合は「いいね,する」という動詞として like が使われています。新しい用法です。

2015年6月22日月曜日

家電の引き取り

家電の引き取りですが,新しいものと交換で引き取りに出す,は trade in を使います。

Trade in your old appliance to save up to $10.
古い家電を引き取りに出して,10ドル節約しましょう。

無料,有料で引き取ってもらう場合は collect です。

For a small charge, we will collect your old appliance.
わずかな費用で古い家電を引き取ります

最近は新しい家電を買うのも大変です。

2015年6月21日日曜日

…が気になる

「…が気になる」という日常表現はよく使いますが,英語にするにはいくつかのシチュエーションがあります。悪い意味で気になる,は bother を使うといいと思います。

His snoring bothers me.
彼のいびきが気になって仕方ない

文で表現したい時は,先に言っておいて It bothers me. と付け足してもいいし,It を主語にしてもいいです

It bothers me that people calls him "Kumatetsu".
皆が彼の事をクマテツと呼ぶのが何かひっかかる

2015年6月20日土曜日

会議の英語

ベルリッツのブログはビジネスに役立つコンテンツがたくさんあります。ここには会議に必要な英語がたくさんあります。たとえば「…を受け持っている,…担当です」

I'm Yuka Yoshimura. I'm in charge of ....
私は吉村由佳です。…を担当しています

ですね。要チェック!

2015年6月19日金曜日

if を省略した倒置文

倒置が起こるケースはいろいろですが,if 節で if を使わない場合がこれです。

It's considered rude to point directly at someone, be it with a finger, chopstick or foot.
それが指,箸,足でであっても,人を直接指さすことは失礼だと考えられている。

CNNのニュースにあったフレーズです。意味的には even if を使わずに倒置した形です。やや難しい文法でした。

2015年6月18日木曜日

bully

bully は動詞で「…をいじめる」ですが,名詞では「いじめ」ではなく「いじめる人・いじめっ子」になります。ですから,「いじめ」は bullying となります。

Cyberbullying is the use of social networks to repeatedly harm or harass other people in a deliberate manner. ネットいじめはソーシャルメディアを使って,繰り返し,他人を故意に繰り返し傷つけたり,嫌がらせをしたりすることです。

ウィキペディアの説明です。仮想世界のいじめなので cyberbullying となります。なくしたいものです。

2015年6月17日水曜日

flowiness

辞書にはない語ですが,インタビュー記事で見かけました。ショールのような薄手のカーディガンをひらひらさせて

I love the flowiness.
そのふわふわ感が好きです。

と言っていました。flow は「浮く,漂う」という意味です。形容詞が flowy となり,その名詞 flowiness というわけです。ふわふわ,ひらひらという感じを指していますが,まだ辞書に載るほど完成していないようです。

2015年6月14日日曜日

変な音がする

make a sound で「音を立てる,音がする」ですが,異音の場合は noise を使います。

This fan makes a noise when I turn it on.
この扇風機はスイッチを入れた時に音がする

sound は聞こえてくるもの,(心地よい)音,noise は不快な音と覚えるといいと思います。どちらも動詞は make が一般的です。

2015年6月13日土曜日

into で結果を表す

変化の結果を示す into を上手に使いましょう。マクミランの英英辞典の例文です。

Julie had grown into a beautiful woman.
ジュリーはキレイな女性へと育った。
Roll the dough into a ball.
生地を丸めて玉状します。

自動詞でも他動詞でも使います。気を付けて英文を見ればよく出てきます。

2015年6月12日金曜日

海外赴任

海外赴任」というから大げさなだけで,簡単に表現できます。

My husband works overseas.
主人は海外赴任しています。

また,駐在者の家族は expat family といいます。これはベルリッツが運営するブログにあるバンコクへ赴任した奥様の体験記。私の経験もだいたい似たようなものでした。

2015年6月10日水曜日

やってる?

よく「Facebookやってる?」なんて聞きますよね?

Are you on Facebook?
Facebookやってる?

be on ...でいいんです。簡単ですね?

2015年6月8日月曜日

compostable

compost とは堆肥のこと。なので compostable は「堆肥にできる」という意味です。

The new compostable plates can break down within a matter of weeks.
その新しい堆肥にできるプレートは数週間で分解される

アメリカの給食で使い始めるそうです。プラスチックより地球にやさしいですね。

2015年6月7日日曜日

離乳食

離乳食,という日本語だけを考えると英語は出ません

My baby is ready for baby food.
うちの赤ちゃんはもう離乳食にしてもいいね

頭を切り替えれば baby food はすぐ思い浮かびますね。

2015年6月5日金曜日

介護者

介護者は介護をする人,つまり "someone who looks after an old or ill person at home" 家で老人や病人を世話する人」のことです。アメリカでは caretaker,イギリスでは carer といいます。日本語では「ヘルパー」でもいいですね。

2015年6月4日木曜日

Listn me beginners

Listn.me beginners のリンクはこちらの方がトップなのでよさそうです。Facebookをされている方はフォローしておくといいと思います。

2015年6月3日水曜日

主張する

point を使って「強調する・主張する」ということができます。動詞は make を使います。

Bill makes the point that finishing the task is not easy.
ビルはその仕事を終えるのは簡単ではないと強調する
She made a good point.
彼女はいいことを言った

make と point の組み合わせがいいのということです。

2015年6月2日火曜日

known と knowing

過去分詞も現在分詞も形容詞として使うことができますが,know の分詞形の known, knowing はそれぞれ「(人に)知られた…」の場合に known,「知っている…」の時に knowing を使います

He is a known heavy smoker.
彼は皆に知られたヘビースモーカーだ
He gave me a knowing look.
彼は知っているという表情を見せた

どちらの意味になるか,文脈で考えましょう。

2015年6月1日月曜日

初心者向けコンテンツ

以前紹介したネイティブなリスニングが楽しめる Listn.me の初心者向けコンテンツの配信が始まりました。ここにリンクしました。これが最初のコンテンツなので,これから一つづつ配信されると思います。チェックしてみて下さい。

2015年5月31日日曜日

sweat suit

sweatshirt と sweatpants の組み合わせが sweat suit ですね。

This white with black Puma sweat suit is a very comfortable tracksuit for men.
この白黒のプーマのジャージの上下はとても快適な男性用トレーニングウェアです。

sweat なにがし,が,いわゆるトレーニングウェアということです。

2015年5月30日土曜日

「仕事」という英語

work と job の違い,わかりますか?ここには文法的な違いから意味の違いまで,詳しい説明があります。上手く説明していると思います。

2015年5月29日金曜日

軟骨

日本語では軟骨,といいますが,骨という単語は英語には出てきません。

Cartilage damage is a relatively common type of injury.
軟骨の損傷は比較的よくあるタイプの怪我です。

cartilage が軟骨ですね。

Cartilage damage associated with osteoarthritis is more common in adults over the age of 50.
50歳を過ぎた成人の場合,骨粗しょう症と関連した軟骨の損傷がよく起こります。

osteoarthritis が骨粗しょう症です。気を付けたいですね。

2015年5月28日木曜日

dog people or cat people

あなたは犬派?それとも猫派

People are either dog people or cat people.
人は犬派か猫派のどちらかです

一人なら people を使って I'm a cat person. 「私は猫好きです」となりますね。

2015年5月27日水曜日

Mx

しばらく忙しくて更新できませんでした。すみません。

最近,男性か女性かを示さない「」に当たる敬称として,Mr, Mrs, Ms などと違い,性別を言わない Mx というものが使われるようになってきました。この度,辞書にも載るとのことです。発音は mix のように読めばよいとのことですが,まだ使われているのを見たことがありません。見かけたら報告します。

2015年5月22日金曜日

いわゆる…

「いわゆる…です」の what we call ですが,挿入句ではなく,文の一部になっています。

This is what we call "edomae zusi".
これが私達のいう「江戸前寿司」です。

what は call の目的語,edomae zushi は call の補語になります。call+目的語+補語のうち,what が前に出ていっているのです。今日は文法の話でした。

2015年5月21日木曜日

in harmony

調和して」という in harmony ですが後ろに with を付けることもできます。

The three dancers were in harmony with each other.
三人のダンサーはお互いに調和していた

先日,三人で踊る機会がありました。なかなかそろっていて嬉しくなりました。

2015年5月20日水曜日

リコール

recall は「思い出す」ということですが,企業が行う recall はカタカナ語のリコールになっています。名詞も動詞もあります。

About 34 million vehicles with defective Takata air bags are being recalled.
タカタの欠陥エアバッグを装備した約3400万台がリコールされることになる。
The recalls register among the largest for a consumer product in U.S. history.
そのリコールはアメリカ史において消費者製品のもっとも大規模な記録となる。

どちらも The Wall Street Journal からのものです。日本製品の信頼が失墜しそうです。

2015年5月19日火曜日

過去形のedの発音が id になる時

動詞の語尾が d, t で終わる場合,過去形の ed は [əd] [ɪd] になります。wanted や needed がそうですね。後は p , c , s , ch , sh , f で終わる時は [t],残りのケースはすべて [d] です。3種類ですよ。

2015年5月18日月曜日

バニオン

カタカナで呼ばれるバニオン。外反母趾のいわゆる親指側の突起ですね。

A bunion is generally referred to as a bump on the side of the big toe.
バニオンは一般に足の親指側の腫れを言います。

外反母趾そのものを言う事もあるようです。

2015年5月17日日曜日

gas

gas は気体ですので,胃から出るガス,すなわちゲップも gas で表せます。

I have pain in my stomach and bring up a lot of gas.
胃に痛みがあり,ゲップがよく出ます

ゲップをする,は動詞だけで burp, belch を使うこともできます。

2015年5月16日土曜日

もし出会っていなければ・・・

先日,私の運命を変えた人が舞台を観に来てくれました。

If I had not met her, I would not have started dancing again.
もし彼女に出会っていなければ,再び踊り始めてはいなかったでしょう。

過去に彼女との出会いがなかった,と仮定した発言なので,仮定法過去完了を使いますif節に過去完了形,主節にはwouldなどの助動詞と完了形を使います。本当に彼女に感謝しています。

2015年5月15日金曜日

おたふくかぜになる

have the mumps というのは「おたふくかぜをひいている」という表現ですが,機嫌が悪くてすねる時にも使えます。

He has the mumps when his wife complains..
妻が文句を言うと,彼はすねてしまう

これは「夫が家事を手伝ってくれない」と文句を言うと,すねてしまうという話の一文。おたふくかぜを引いた時に様に,顔がむくれる感じを想像すると理解できます。

2015年5月14日木曜日

do a roll call

では出席を取りま~す。ですね。

I'll do a roll call.
出席を取ります

と言われたら,名前を呼ばれて Yes! と言わないように。返事は Here! ですね。roll は学校の出席簿のことです。

2015年5月13日水曜日

ショッピングカート

買い物の時に重いものを入れて運ぶコロコロつきのバッグ。ショッピングカートというのはアメリカ英語です。

Use this personal shopping cart to carry your various purchases while you shop.
買い物の最中にいろんな購入物を運ぶのにこの個人用のショッピングカートを使いましょう。

ということで,personal を付ければスーパーのカートとの違いが出やすいです。イギリスでは shopping trolley ということが多いですね。

2015年5月12日火曜日

暴風域

台風がすぐそこ。

All areas within the storm warning area should be prepared for a strong typhoon with damaging winds and heavy rains.
暴風域に入っているすべての地域は暴風雨を伴う強い台風への備えが必要です

ということで,お気をつけ下さい。

2015年5月11日月曜日

first name, last name

英語式に言えば,先に来るのは「名前」,後にくるのが「苗字」ですから「山田太郎」さんの場合,first name は yamada? taro? ・・・・さあどちら?英語式に名前を名乗る時,

Taro Yamada
Yamada Taro

のどちらも大丈夫です。現在の日本の英語教科書はどちらのパターンもあります。日本以外でも姓が先で名が後の国はたくさんありますが,日本のように逆にしない国,つまり元の順序のままの国が多くあります。なのでどちらでもいいんです。ということで,日本式には first name の代わりに given name, last name の代わりに family name と言う方がよいでしょう。

2015年5月10日日曜日

足を折る?

舞台に出る人などを「精一杯やれ」と励ます時

Break a leg and enjoy the day.
精一杯やって,楽しみなさい

などと言います。これはまじないのようなセリフで,起きてほしくない事を言って,逆に実際はすばらしい結果を祈る,という意味があるようです。今日は舞台があります。足を折らないよう頑張ります(^^)

2015年5月9日土曜日

二年ぶりかな

明日,久しぶりに会う人がいます。

I'm going to see her for the first time in two years.
彼女に2年ぶりにあうことになっています

「~ぶりに」は for the first time in ... を使うと便利です。in 以下に期間を入れます。彼女に会うのが楽しみです。

2015年5月8日金曜日

寝付けない

昨夜,夜中に目が覚めてから寝付けなくなりました。

I couldn't get to sleep last night.
昨夜は寝付けなかった

途中で目覚めてから眠れなくなったので couldn't get back to sleep とするとよりニュアンスが出ます。今日眠くなりそうです。

2015年5月7日木曜日

「終わっている」のover

"Love is over" という歌がありましたが,「終わっている」という over を使って,今日の気持ちを表現。

The Golden Week holidays are over.
GW休みが終わった

ということですね。今の段階で終わっていることを言うので過去形にはしません。過去形だと過去の時点で終わっていることを指します。

The game was over when we got to the stadium.
スタジアムに到着した時には,もう試合は終わっていた

2015年5月6日水曜日

5連休

連休がそろそろ終わりです。

I took five days off in a row this week.
今週私は5連休を取った。

five consecutive holidays でもかまいませんが,すこし改まった言い方になります。あと少し,楽しんで下さい。

2015年5月5日火曜日

短縮発音を書き表す

助動詞や動詞とnotやtoとの組み合わせは,アクセントがないためよく短縮されてしまいます

going to → gonna
want to → wanna
can not → can't

短くする発音を,標準的でない綴りで表すこともあります。

have to → hafta
got to → gotta
could have → couldav
don't know → dunno

などがあります。リスニングでもそう聞こえてきますよね。

2015年5月4日月曜日

the long vacation in May

5月のゴールデンウィーク(the Golden Week, the long vacation in May)の真っ最中ですね。

In 2015, the weekends are placed in a way to create an isolated holiday during the first half and a five-day holiday period in the second half of the Golden Week.
2015年はGWに週末が挟まって,前半と休日が5日続く後半とに分かれます。

これは外国人向けのガイドHPから。後半真っ最中,楽しくお過ごし下さい。

2015年5月3日日曜日

sunscreen

日焼け止めは sunscreen が一般的ですが,すべてのUV商品なら UV [sun] protection products ということもできます。

The adult should apply at least a teaspoon of sunscreen to each arm, leg, front of body and back of body and at least ½ a teaspoon to the face.
大人なら最低スプーン一杯分程度の日焼け止めをそれぞれ腕,脚,胸,背中,そしてスプーン半分程度を顔に塗るべきです。

apply には「(クリームなど)を塗る」という時に使えます。

2015年5月2日土曜日

the weak link

連結部分が弱いと,そこから鎖は外れていきます。ですから,the weak link は弱い連結=弱み,弱点,といった意味になります。そこで

You are the weak link.
君は足手まといだよ。

といったセリフが映画などに出て来ることがあります。

2015年5月1日金曜日

美容院にて

もうすぐ美容院 hairdresser に行かなくてはいけません。このページは美容院で使う英語をたくさん説明しています。

I get my hair cut and colored every six weeks.
6週間ごとにカットとカラーをしてもらう

get の代わりに have も使います。カラーは自分ですることもありますね。

I color my hair myself every two weeks.
2週間ごとに自分で髪を染めます

うーん,白髪ってすぐに伸びます。

2015年4月30日木曜日

フードとフーズ

食べ物を表す food は原則,不可算名詞です。

You shouldn't waste so much food.
そんなにたくさん食べモノを無駄にしてはいけない

複数形 many foods には基本,なりません。複数形はたくさんの種類の食を想定している時です。

What a variety of foods!
なんてたくさんの種類の食べ物があるんだろう!

こんな文脈以外は food は不可算名詞です。

2015年4月29日水曜日

日本人の名前

日本語や日本人についての疑問に答える親切なサイトがあり,これは日本人の名前についての説明ページ

Japanese people have two names, a surname and a given name.
日本人には苗字と名前2つの名前があります。

first name とすると先に来る名前なので given name の方がしっくり来ます

2015年4月28日火曜日

Rachel's English.com

レイチェルさんと言う女性の英語教育サイト。主に音声関連のコンテンツがすばらしく,英語独特の発音をしっかり学べるサイトになっています。山のようにたくさんステキなビデオがありますよ!

2015年4月27日月曜日

英語の数字

桁の大きな数字も英語ではコンマのところで数えれば簡単です。

1,234,567,890

それぞれのコンマは下から thousand, million, billion です。あとは三桁ずつ読むだけ。

one billion two hundred thirty four million five hundred sixty seven thousand eight hundred ninety

ですね。ここにもそのことが出ています。

2015年4月25日土曜日

知り合い

友達ではない,知人だという場合,acquaintance を使います。

He is just an acquaintance.
彼は単なる知人です。

この単語はややフォーマルなので

Every time I go into the supermarket, I meet people I know.
そのスーパーに入るといつも知っている人に会います

people I know, someone I know などを使うのもいいでしょう。

2015年4月24日金曜日

レストランの英語

このページはレストランで働く人が使うフレーズが満載。自分が使うフレーズではなく,聞かれるフレーズを知っておかないと会話にならないので,よい勉強になります。

2015年4月22日水曜日

talkenglish.com

この talkenglish.com には音声ファイルがたくさんあります。英会話に使えるフレーズを聞いて覚えるにはとてもいいと思います。初学者にも優しいページになっています。ぜひご覧ください。

2015年4月21日火曜日

3つの present

present は3つの品詞がある単語,そのどれもがよく使われます。

present(アクセントは前) 名詞で「贈り物」 a birthday present「誕生日プレゼント」
present(アクセントは前) 形容詞で「現在の」 the present situation「現状」
present(アクセントは後) 動詞で「提示する」 be presented with a cost of 1000 yen 「千円のコストを提示される」 

それぞれ別の意味もありますが,これが代表的なものなので覚えたいですね。

2015年4月20日月曜日

フレーズが名詞になる

have と not で have-not,no と no で no-no,これ,どちらもフレーズですが,名詞として使われます。

have-not 持っていない人,貧困層,持っていない国
no-no してはいけないもの,だめなもの,だめなこと

これらはよく複数形で出てきます。 haves and have-nots 「持っている人と持ってない人」等はよく使われます。

2015年4月19日日曜日

単語を毎日やろう

ここではTOEICの単語練習ができます。単語が増えるとスコアは劇的に伸びます(^^)。保証します。

2015年4月17日金曜日

ベルリッツブログ

大手英会話会社ベルリッツのブログは音声コンテンツも含め,充実したものになっています。このリンクは旅行に使えるフレーズを紹介するページになっています。程よい難易度でおススメです。

2015年4月16日木曜日

それって何曜日?

それって何曜日?」って結構わかりにくいですね。

Which day of the week is that?

というとよいと思います。Which [What] day (of the week) is it today? は「今日は何曜日?」ですね。「今日の日付は何日?」は What is the date today? となります。もう大丈夫ですね。

2015年4月15日水曜日

手の上げ方2種

「質問がある人,手を上げて」 の場合は

If you have a question, raise your hand!

となりますが,銀行強盗が「手を上げろ」と言う場合は

Put your hands up!

となります。動詞も違いますし,単数複数の違いもあります。使い分けたいですね。

2015年4月14日火曜日

完全勝利

マスターズではスピースが初日からずっとトップを譲らない完全勝利を果たしました。

Jordan Spieth completed the first wire-to-wire victory.
ジョーダン・スピースは完全勝利で初優勝を果たした。

wire には競馬のゴールラインの意味があり,スタートからゴールまでずっとトップで勝つことを言います。素晴らしい優勝でした。

2015年4月13日月曜日

家と住民

家(house)には人が住んでいます。住んでいる人も house で表せます。

By the time the rest of the house is awake, she has done laundry.
他の家族が起きる前に,彼女は洗濯を済ませる。

同じ house に住んでいる人ということで「家族,一家」という意味で house が使えます。

2015年4月12日日曜日

the + 形容詞

…な人」を表す the + 形容詞the rich, the poor などが有名ですが,結構使えます。

This course is for the skilled [unskilled].
このコースは技術のある[ない]人向けです。
Ask the experienced rather than the learned.
勉強中の人ではなく,経験豊かな人に聞きなさい。

これらの -ed で終わる形容詞もよく出てきますよ。

2015年4月11日土曜日

面倒くさい

面倒くさい事,よくありますね。そんな時

It's a pain.
じゃまくさいんだ

というといいですね。It's a hassle. も同じ意味です。

It's such a hassle to cook for just two people.
二人分だけ料理するのはとても面倒くさい

会話表現で便利ですね。

2015年4月10日金曜日

みぞおち

よくみぞおちにパンチ,などと言いますが,「みぞおち」は solar plexus といいます。

He hit her in the solar plexus.
彼は彼女のみぞおちを殴った。

もっと簡単に言うなら stomach でもかまいません。ただ,stomach は腹部全体なので,上の方のみぞおちだけなら solar plexus がいいと思います。

2015年4月9日木曜日

24-7

暗号のようなタイトルですが,twenty-four seven と読みます

You can access 24-7.
いつでも行けます。

ということで,twenty-four hours a day, seven days a week ということで24時間週7日,つまりいつでも,という意味です。なるほど,ですね。

2015年4月8日水曜日

It's snowing!

知人の住む八王子方面はまさかの雪!今日の気象庁の天気予報は

RAIN OR SNOW, CLOUDY LATER 雨か雪,のち曇り

Probability of Precipitation 降水確率
06-12 90%
12-18 50%
18-24 20%

Daytime High 日中の最高気温
5°C

ということです。precipitationは降水という専門用語。また,high は名詞で,The high will be 5.(最高気温は5度でしょう)といった様に使われます。寒い!

2015年4月7日火曜日

umbrella condom

先日もご紹介したネイティブな英語で日本事情を語る面白い動画サイト。先日は umbrella condom なるものが登場しました。日本人にとってはなじみの深いものです。動画を見て,確認して下さい。



そうです。使い捨ての傘カバーですね。傘に被せて,水が垂れないようにするので condom です。日本にしかないんですねぇ。

2015年4月6日月曜日

桜散る

とうとう散って来ましたね,桜。

The blooming peak is over and the blossoms are falling from the trees.
花の盛りは終わり,散って来ています

fall from the trees で散る,と表現しています。花びら(petal)を使って

The petals are dancing [floating] in the air.
花吹雪になっています

ということもできるでしょう。

2015年4月5日日曜日

train (A) in ...

train は「訓練する」ですが,train in ...となると「…を(訓練で)学ぶ」となります。train A in ...なら「Aさんに…を訓練して身につけさせる」ところですか。よく受け身で出てきます。さて,Oxford英英辞典で説明されている次の単語は誰のことでしょう?

a person trained in traditional Japanese skills of fighting and moving quietly
戦ったり,静かに動いたりする日本の伝統的技術を(訓練で)身につけた人

答えは「忍者」です。be trained in ... で「…を身につけている」ですね。

2015年4月3日金曜日

歯ぎしり

歯ぎしりをする人がいますが,grind, clench などを使うといいと思います。

I grind and clench my teeth during sleep.
寝ている間,歯ぎしりしたり,歯を食いしばったりします

歯ぎしりにはマウスピース(mouth guard)がいいようですね。

A well fitted mouth guard is worth the money.
ぴったりフィットしたマウスピースはお金を払う価値がある。

作ってみようかしらん。

2015年4月2日木曜日

春・第二弾

春はもう来ています。春はもうそこらじゅうに漂っていますよね。

Spring is in the air.
春が漂っている。

春が空気中にある,漂っている,そこらじゅうだ,ということですね。「空気中に」を表す in the air を使うと,春に包まれている感が出ます。

2015年4月1日水曜日

新年度

今日から新年度スタート,「年度」は会計上の一年ということで fiscal year と言います。

Households in Japan will face more financial burdens from Wednesday, the start of the new fiscal year...
日本の家庭は新年度が始まる水曜から,より経済的な負担に直面することになるだろう

これは The Japan Times の記事より。値上げや税負担のために家計の負担が増すという記事です。大変ですが仕方ありません。

2015年3月31日火曜日

be treated for ...

怪我や病気をすれば,病院で治療を受けます。「~の治療を受ける」という表現は be treated for ... で表せます。

The co-pilot had been treated for “suicidal tendencies” before receiving his pilot's license.
その副操縦士はパイロット免許の取得前,「自殺傾向」の治療を受けていた

これはドイツ旅客機墜落を引き起こしたとされる副操縦士についての報道です。本当なら怖い事ですね。

2015年3月30日月曜日

ask 人 for 物

ask の中でもよく使われる構文で「人に物を欲しいと頼む,言う」という表現です。

Ask your teacher for advice on how to prepare for the test.
テストにどうやって備えればいいか,先生にアドバイスしてもらいなさい。
She asked her husband for a divorce.
彼女は夫に離婚を求めた。

例文そのままをどこかで使うのは嫌ですね。形だけマネして下さい。

2015年3月29日日曜日

春が来た

春が来た」というと Spring has come. が思い浮かぶかもしれませんが,もっと簡単なものもあります。

Winter has gone and spring is here.
冬が去って春が来た

春はここにある,ということですね。

2015年3月28日土曜日

in red と in the red

the girl in red. というと「赤い服を着た少女」ですが,in the red というと「赤字で」という意味になります。

The hotel is in the red.
あのホテルは赤字だ

the があるかないかで意味が違ってしまいます。不思議ですね。

2015年3月27日金曜日

cheating

インドで起きた大量カンニング事件。カンニングは cheating といいます。

Hundreds arrested in India after cheating on exams
試験でのカンニング後,百名以上がインドで逮捕

これはニュースのタイトルなので,were arrested のbe動詞が抜けています。cunning はずるいという意味でカンニングではないので注意しましょう。cheat は「カンニングをする」という動詞で使うこともできます。

2015年3月26日木曜日

listn.me

おもしろいウェブサイトを見つけました。日常会話表現がたくさん視聴できるビデオがあり,日本語英語の両方のトランスクリプトがあります。少しカジュアルすぎるところがありますが,リラックスして楽しめると思います。

2015年3月24日火曜日

奇数・偶数

数学などを英語でやってみようと思わないと,なかなか奇数・偶数という単語は思い浮かばないと思います。

Authorities announced that all cars with plates ending in even numbers must stay off the roads.
ナンバープレートの数字が偶数で終わるすべての車は道路に出てはならないと当局は発表した。

これは空気汚染がひどくなったパリのニュース。偶数 even number は割り切れる数ということですね。奇数は odd number といいます。

2015年3月23日月曜日

「…とか」,ってどういう意味?

「お肉とか野菜とか買ってきて,カレーするから」なんていうと思いますが,「…とか」というフレーズはあまり意味がありません。ごまかしたり,伸ばしたりする効果を出している感じでしょうか。英語でも同様の表現がいくつもあります。

I went to the supermarket to buy meat and milk and stuff.
スーパーに肉とかミルクとかを買いに行った。

and stuff は肉とミルクだけではないけど,言うほどのものではない「いろいろ,もろもろ」ということで付いています。他にもsomething like that, and all that, and those sort of things, and everything, and stuff like that といった「…とか」を表す言い方があります。会話で大活躍です。

2015年3月22日日曜日

満開

桜,満開になるのは来月あたりでしょうか。

Cherry blossoms will have come into (full) bloom in a week.
一週間経ったら,桜は開花する(満開になる)でしょう。

come into bloom で咲く,fullが付けば満開ですね。

2015年3月21日土曜日

portable stove

バーベキューやキャンプでカセットコンロを持ち込んで料理することがあります。カセットコンロをそのまま英語にはできません。portable stove, portable cooker などというとわかりやすいですね。特にガス取り替え式はこのように言えると思います。

This portable gas cartridge stove is perfect for camping,
このカセットガスコンロはキャンプに最適です。

取り替え式が cartridge ということです。

2015年3月20日金曜日

陸上競技

陸上競技はトラックとフィールドで行います。なので track and field といいます。

She earned a bronze medal in track and field at the 1956 Olympics.
1956年のオリンピック陸上競技で彼女は銅メダルを獲得した。
Ryan had played soccer, run track and been a wrestler.
ライアンはサッカーとトラック競技,レスリングをやっていた

陸上,をそのまま訳すことはできないのですね。

2015年3月19日木曜日

座布団

座るものといえば椅子ですが,日本人は座布団に座ります。

”Zabuton” is a Japanese cushion for sitting.
座布団は座るための日本式クッションです。

そうですね。クッションは背中に置くのが普通ですが,日本人はお尻の下に置きます。なので椅子にも座布団を置きます。日本式,ですね

2015年3月18日水曜日

Twitterの英語

文字制限のあるTwitter。現代人はせっかちなので,すぐに短い情報を発信できる便利なSNSです。これはロイヤルバレエ団の白鳥の湖の映画館中継を見た人のTweet。

That was absolutely fantastic! First ballet show and definitely not my last
それは本当にステキでした。初めて観たバレエ,そして絶対に私の最後のバレエにはなりません。

直訳はこんなところですが,要するに「ホントにステキ。初めて観たけど絶対これからも観るわ」といった感じ。後半には主語動詞はありませんので日本語と同じような感じがします。英語でも,状況によってはわかりきった主語動詞は省いていいのです。

2015年3月17日火曜日

お花見

もう少しですね。お花見シーズン!これはYouTubeにあるお花見紹介ビデオ。日本に住むアメリカ人のリポートで,スピードは速いですが,とてもわかりやすいです。日本語での会話もありますよ。お花見を語るためのボキャブラリー満載です。

2015年3月16日月曜日

~する悪い癖がある

みなさんは悪い癖はありますか?

I have a bad habit of biting nails.
私は爪を噛むという悪い癖があります。

habit に of doing をつけることで「~する悪い癖」ということができます。

Some people have a habit of cracking knuckles.
指の関節をボキボキ鳴らす悪い癖のある人がいます。

bad を使わないこともできますね。

2015年3月15日日曜日

言い換えで簡単に表現する

日本語を直訳しようと思うと上手く行かないことはよくあることです。「皇居」なんて訳せません。「天皇の住まい」と考えればいいわけです。

The Tokyo Imperial Palace (literally, "Imperial Residence") is the main residence of the Emperor of Japan.
皇居(文字通りに言えば皇族の住居)は天皇が暮らす中心的住居である。

これはウィキペディアの記述ですが,ここには3つの「皇居」の言い方があります。正式名称としては the Tokyo Imperial Palace ですが,文字通りには Imperial Residence であり,simply put(簡単に言えば)residence of the Emperor of Japan です。言い換えで表現できるようになりましょう。

2015年3月14日土曜日

簡単に言うと

簡単に言うと,という決まり文句ですが simply put といいます。to put it simply という表現もありますね。

Jogging simply put is running in a leisurely manner that mainly aims towards body fitness.
ジョギングは簡単に言うと身体の健康を主な目的として,楽しんで行うランニングのことです。

To put it simply, running helps you burn more calories.
平たく言うと,ランニングはより多くのカロリーを燃やす助けになります。

今日はプチマラソンを応援に行きます。

2015年3月13日金曜日

pollenは不可算名詞

この時期,花粉の話が多くなりますが,花粉(pollen)は不可算名詞です。あんなちいさいもの,数えられませんよね。

Different types of pollen are released throughout the year which can generate hayfever and other allergies.(違ったタイプの花粉が年中飛んでいます。それが花粉症やその他のアレルギー反応を起こします)

これはイギリスの気象庁にあった一文です。pollenは複数にもなりませんし,不定冠詞も付きません。同じく花粉症(hayfever)も不可算名詞です。hay feverと分けて書く方が多いと思います。

2015年3月12日木曜日

あればいいのになぁ,のwish

wish は「そうだったらいいのにな,今はそうじゃないけど」を表す動詞です。ある記事のタイトルに

five things expats wish Japan had
駐在員が考える日本にあればいいのになと思う5つのもの

というのがありました。日本語では長くなるのに wish があれば簡単です。wish以下は文にして,過去形にするのがポイントです。

2015年3月11日水曜日

英語学習 app

日本語ではスマホのアプリケーションソフトアプリと短くなりますが,英語では app となります。このサイトはブリティッシュカウンシルのアプリを集めています。どれも無料で楽しそうです。私はどれを試そうかしらん・・・

2015年3月10日火曜日

本が助けてくれる?より自然な訳

helpは人を直接目的語にとって,その後に「~するのを助ける」という不定詞を続けることができますが,大体はtoの付かない形になります。

This book will help you better understand the Internet..
この本を読めば,インターネットへの理解が深まるでしょう

無生物主語なら,「この本が助けとなる」ではなく,「この本を読めば助かる」という訳の方が自然だと思います。

2015年3月8日日曜日

origami

テレビでタレントが折り鶴の折り方を思い出せなくて苦戦していました。私はすぐに折れましたよ。折り紙は英語になっています。マクミランの英英辞典ではこのように定義されています。

origami
the Japanese art of folding pieces of paper to make models

折り紙はアートなんですね。fold が「折る」です。

2015年3月6日金曜日

こすってはいけません

目がカユイMy eyes are itchy. でも I have itchy eyes. でもいいですね。でも,こすってはいけません。

Don’t rub your eyes. That’s likely to make symptoms worse.
こすってはいけません。症状が悪化するでしょう。

でも,かいてしまいます。rub は「掻く,こする」という動詞です。気を付けます。

2015年3月5日木曜日

file a tax return

もう期限が迫って来ました。「確定申告する(file a tax return)」のも来週いっぱい。

When do I need to file my tax return by?
いつまでに確定申告しないといけませんか?

アメリカなどでは年末調整がないので,誰もが確定申告しなくてはいけません。私は収入源が複数あるので確定申告対象者です。今日,行ってきます。

2015年3月4日水曜日

whatever the weather

天気に関わらず・どんな天気でも」という場合に使えるのが whatever the weather です。

We can ski there whatever the weather.
そこではどんな天候でもスキーができる。

whatever the weather may be, whatever the weather is が本来の形ですが,may be, is の部分は省略されることが多いです。

2015年3月3日火曜日

aで始まる形容詞

形容詞の用法でよくあるのが,名詞の前において修飾する用法です(a cute girlなど)。これに対し,be動詞などの動詞の後ろでしか使わない形容詞叙述用法と言います)があります。

He is still alive.(彼はまだ生きている
Her mother stayed in the room until Miki fell asleep.
(ミキが眠りにつくまで母親は部屋にいた)


こうした a で始まる形容詞は叙述用法しかありません

afraid, alike, alive, alone, ashamed, asleep, awake, aware などがそうですね。

2015年3月2日月曜日

花粉症です

この時期はかならず必要になる表現ですね。

I'm allergic to pollen.
花粉症なんです

be allergic to ...で「…にアレルギーがあります」とか,会話では「…が苦手です」で使うこともあります。

My mother is allergic to computers.
母はコンピュータがだめなんです

2015年3月1日日曜日

これは何の植物でしょうか?

これはマクミラン英英辞典の定義です。この香草は何でしょうか?

the strong-tasting leaves of the *** plant, used in making Asian and Mexican food
くせのある味の***の葉,アジア料理やメキシコ料理に使われる

正解は  Cilantro(米), Coriander(英),つまりパクチーですね。昨日はたくさんパクチーを食べました。私は好きですがあなたは?

2015年2月28日土曜日

まめができた

新しい靴を履くとよくまめができます。

My shoes are giving me blisters.
靴のせいで水ぶくれができたよ。

水ぶくれやまめをblisterと言います。主語に原因をおいてgiveを使うとこのような表現になります。まめには気を付けて下さい。

2015年2月27日金曜日

clean up after oneself

お母さんが言う台詞ですね。

Clean up after yourself.
自分の後片付けは自分でしなさい

clean up after 人,という形で人の散らかしたものを後片付けするという意味です。oneselfが目的語になったら,自分で後始末する,ということですね。

2015年2月26日木曜日

Fake it till you make it.

Fakeは「ふりをする」という意味,フェイクファーのフェイクです。

Fake it till you make it.
できるようになるまで,できるふりをしろ。

初めてこれを聞いたのはTEDのこのスピーチ。感動的でした。

2015年2月25日水曜日

free from foods

free-fromとも綴るようですが,新しい語です。「アレルギーフリー(の)」という意味です。

Free-from snacks are gaining interest from a growing number of health conscious eaters.
アレルギーを引き起こす材料を含まないおやつは,増え続ける健康に敏感な食事を取る人たちの注目を集めている。

新語ですから時には "free from" と引用符で囲まれていることもあります。free from ...つまり「…を含まない」から来ています。これから広まるでしょうか。

2015年2月24日火曜日

be out for the count

これはボクシングから来たフレーズです。ボクシングでダウンするとカウントが始まりますよね。

My kids were down for the count after a long day of traveling.
動き回った長い一日が終わって,子供たちは熟睡した

be down for the countで「気を失う,気を失ったように眠る」という意味です。イギリスではout for the countとoutを使います。倒れるように眠る,という表現と同じですかね。BBCの英語学習サイトでこの表現が説明されているので聞いてみて下さい。

2015年2月23日月曜日

花粉から目を守るには?

花粉症の季節です。アレルギー対策のページにこう書いてありました。

Wear sunglasses to protect your eyes from pollen.
花粉から目を守るためにサングラスをかけましょう

身に着けるものはみんなwearを使います。私はゴーグル型のメガネをかけています。pollenは花粉,具体的な文脈では可算名詞ですが,このように花粉一般をさす場合は不可算です。

2015年2月22日日曜日

日本語の勉強で英語を勉強

英語話者向けの日本語学習コンテンツで英語勉強しちゃおう,ということですね。ここは動画もたくさんあって楽しいです。日本語の話を英語でしてるから,字幕がない動画も平気。バイリンガルな動画もたくさんあります。いくつも見てしまいました。おススメ。

2015年2月21日土曜日

A stitch in time does much more than save nine

これはThe Japan Timesの記事のタイトル。毎年開かれる東京ドームのキルト展やキルト作家についての特集記事でした。もともと,こんなことわざがあります。

A stitch in time saves nine.
一針のほころびがあっても,間に合うように縫っておけば九針も縫わずに済む
転ばぬ先の杖

という意味です。そこで記事のタイトルを解説付きで訳せば

A stitch in time does much more than save nine.
一針のほころびを間に合うように縫っておけは,九針縫わずに済むどころか,もっといいことがある

というところでしょうか。翻訳家なら腕の見せ所ですね。

2015年2月20日金曜日

苦しい気持ちを表す形容詞

ツラい気持ちを表す「苦しい」,これはどんな単語で表せばいいでしょうか。これは先ごろ広島に復帰したメジャーリーガー黒田選手の記事のタイトルです。

Hiroki Kuroda says his years in the majors were “tougher than they were enjoyable”
「メジャーでの年月は楽しいと言うより苦しかった」と黒田選手は述べた

「ツラい,苦しい」は tough がぴったりだと思います。このタイトルでは比較級になっていますね。広島では楽しめるでしょうか。

2015年2月19日木曜日

英語マンガ

日本人と結婚したアメリカ女性が英語マンガを描いている,ということで,ここは彼女のHP。読み物も多く,勉強にもなり,楽しいです。日本語のマンガを英訳したものが多くありますが,割と難しいのです。彼女は4コママンガを描いているのでシンプルでよいと思います。

2015年2月18日水曜日

イギリス英語のポッドキャスト

リスニングがそこそこできるようになって,イギリス英語の聞きやすい勉強方法がないかな,と思っているなら,ここは最適です。コンテンツもいろいろありますが,英語が好きなら英語教師 Luke のポッドキャストを聞くだけで楽しいです。

2015年2月17日火曜日

... is the case with A

実情・事実」という意味のcaseですが,「…はAについていうと実情に合っている=当てはまる」といった意味で ... is the case with A という表現があります。

Her behavior is very noticeable, as is the case with her sisters, too.
彼女の行動はとても目立っている。それは彼女の姉妹たちにも言える

こうした定型表現のストックが多くあるといいですね。

2015年2月16日月曜日

なんとなくしてみようと考えている

おもちゃの toy には動詞があり,「漠然と…を抱く」という意味です。

I'm toying with the idea of buying a car.
なんとなく車を買おうと考えているところだ

toy with the idea of doing で「漠然とした考えがある」という意味になります。idea は of で同格節を作ることができるので,このようなフレーズになります。

Many people toy with the idea of staring an online business.
多くの人がオンラインビジネスを始めようと漠然と考えている

2015年2月15日日曜日

仕事,という場合

仕事,を表す単語はたくさんあって,ウィズダム英和辞典の類語にはこんな説明があります。

workは収入を得る「職業」全般を表す語で, 公式文書などのややかたい場面ではoccupationが用いられる. jobは被雇用者として収入をもらう職業のこと. professionは医師などの(高度な)専門職をさす語. careerは経歴として一生携わる(つもりの)職をいう.

ということです。さらには「お仕事は何をされていますか?」の場合,What do you do for a living? と work, job などを使わない言い方が一般的。なんとも悩ましい。

2015年2月14日土曜日

バレンタインデー

このサイトは短いリーディングの後にバレンタインについての質問があります。自習教材ですね。やってみて下さい。

2015年2月13日金曜日

違和感・・・

昨日の午後から急に腰が痛くなってきました。時々起る急な腰痛・・・

I felt a strange pain in my lower back.
腰に違和感のある痛みを感じました

腰は背中の下の方で,日常語としては英語は lower back を使います。違和感,というのは「よくわからないから変な気がする」ということなので strange を使うとうまく表せます。

I had a strange feeling that every eye in the room was on me.
部屋にいるみんなの目が自分を見ているような違和感を覚えた

2015年2月12日木曜日

絶対音感

去年,教えた学生に「絶対音感(正式には absolute pitch, 通称は perfect pitch)」を持っている子がいましが,CNNのニュースに面白いことが書いてありました。

More speakers of Mandarin and Cantonese, two tone languages, tend to have perfect pitch than English.
北京語や広東語(2つとも音調言語)を話す人は,英語話者と比べて,より多くの人が絶対音感を持っている傾向がある

これは私の経験的な知識とちょっと近いものがあります。タイ語は音調言語(音の抑揚によって意味が変わる言語)ですが,オンチの知人は総じてタイ語の習得に戸惑っていました。言いかえると音感がいいと音調言語の習得は容易である,と言えます。中国語やタイ語をやるなら,絶対音感がなくても,オンチでない方がいいかもしれません。

2015年2月11日水曜日

win or lose

勝っても負けても」を表す win or lose は,日本語と同じように,単独の句として使えます

Win or lose, tomorrow we start again.
勝っても負けても,明日からまたスタートだ。

これはホンダの新しいF1チームのウェブサイトからです。今季から再度,F1に挑戦するホンダ。がんばれ!

2015年2月10日火曜日

expat

expat = expatriate(海外居住者,海外駐在者)のことです。

Working in Japan can be especially lucrative for expats.
日本で働くことは海外駐在者にとって特にお金が稼げる可能性があります

これは新しく日本に来た駐在者向けのサイトに出ていた文です。こういうサイトを見ると,日本がどのような捉え方をされているか,よくわかります。

2015年2月9日月曜日

safeguardの動詞と名詞

どちらかというと名詞のイメージの safeguard ですが,「(危険などから)~を守る」という動詞としても使えます。最初の例は動詞,二つ目は名詞です。

A changing Japan needs to rethink how to safeguard children
変容する日本は子供を守る方法を再検討する必要がある

TEPCO acknowledges that its tsunami safeguards were insufficient.
TEPCOは津波安全対策が不十分であったと認めている

新聞などのフォーマルな書き言葉として動詞は使われます。

2015年2月8日日曜日

foam roller

日本では「ストレッチポール」といっていると思います。マッサージ,ストレッチのための丸い棒状の健康器具ですね。英語では foam roller と言っています。

Foam rollers can release tension and tightness between the muscles and the fascia.
ストレッチポールは筋肉と筋膜の間の緊張や硬さをほぐすことができます

ということで,筋肉を包む筋膜をほぐすエクセサイズを今日は学びました。痛かったです。

2015年2月7日土曜日

個別包装された~

お菓子をお土産に買って来たのですが,個別包装されていませんでした。

The cookies weren't individually wrapped.
クッキーは個別包装にはなっていませんでした

「個別に」 individually を,包装は「包まれた」ということなので wrapped を使います。お土産を買う時は注意しましょう。

2015年2月6日金曜日

三番目に大きな~

ランキングを付ける時は序数を使いますが,形容詞の前に付けて「~番目に…だ」という表現が便利です。

Japan has the third largest economy in the world.
日本は世界第三位の経済国です

三番目の largest economy ということですね。

The US is the largest economy in the world.
アメリカは世界一の経済国です

一番目には何も付けなくても構いません。二番目から second, third と付けるといいでしょう。

2015年2月5日木曜日

make an effort

「努力する(make an effort)」に形容詞を使って,努力の種類を表現できます。

The pilot apparently made a conscious effort to avoid further and unnecessary casualties by ditching in the river.
パイロットは川に不時着水することで,さらなる不必要な死傷者を出さないよう,意識的に努力したように思われた。

昨日の台湾の飛行機墜落事故。本当に建物を避けて川に墜落したことが奇跡のように思われます。機長がわざと意識して川に墜落させたのでしょうか・・・

2015年2月4日水曜日

under + 名詞

「何かのもとにある,何かの状況下にある」という「under +名詞」under construction 建設中,という看板が建設現場にはよく掲示されています。今日の新聞には

The cause of the crash is still under investigation.
墜落原因は今だ,調査中です。

と出ています。台北での飛行機事故,実は直前まで台北市内にいました。他人事ではありません。亡くなられた方のご冥福をお祈りします。

2015年2月1日日曜日

exchange rate

ちょっと小旅行に出かけます。海外のお金の交換レートが知りたい時はよくここを利用しますが,交換レートを exchange rate といいます。

An exchange rate between two currencies is the rate at which one currency will be exchanged for another.
2つの通貨の交換レートとは一方から他方へ換金する場合の割合のことです

通貨は currency ですね。円高だと円の価値が他の通貨より高くなるため,より少ない円で買い物できます。つまり海外旅行が特になるわけでが,今は円安だからだめですね。

2015年1月30日金曜日

deep-fried thin tofu

tofu は立派な英語ですが,油揚げは英語にはなっていません。

deep-fried tofu
油揚げ

ですね。これが thick だと厚揚げ,thin だと薄揚げといったところでしょうか。難しい・・・

2015年1月29日木曜日

cross-dresser

マツコ・デラックスのような異性の服装をする人のことを cross-dresser と言ってます。

Matsuko is a famous cross-dressing TV personality.
マツコは有名な女装テレビタレントだ

形容詞・名詞として cross-dressing が使えます。これはマツコのAKB48に対する辛辣発言の記事。面白いです。

2015年1月28日水曜日

重心

「重心」という日本語にこだわると思い浮かばなくても,「重力の中心」(a center of gravity)と考えれば表現できます。

When I lift someone, we become one object with a common center of gravity.
私が人を持ち上げる場合は,持ち上げた人と私とが共通の重心を持った一つの物体になります。

これはダンスで人をリフトする男性が,リフトのコツを述べた台詞です。自分の gravity,相手のgravity,その center が二人で共通の a center of gravity になるということですね。なるほど。

2015年1月27日火曜日

unfollowする

twitter はやらないのですが,読むことはあります。やってないのでフォローはできないのですが,フォローを止めることを unfollow と表現します。目的語は相手の人になります。

 I decided to unfollow my ex on twitter.
元カレ(元彼女)のツイッターをフォローするのを止めようと決めた

しないほうがいいですね,たぶん・・・

2015年1月26日月曜日

先着順で…

指定席,ではなく,来た人順で席につくシステム,よくありますよね。

All seats are first-come, first-served.
席はすべて先着順です

先に来た人が先にサービスを受けられるということです。英語も上手いこと言いますね。

2015年1月25日日曜日

マッサージのつぼ

ココを押すと効きます,という「つぼ」は trigger point といいます。

You can get a lot of relief from muscle pain massaging your trigger points
つぼをマッサージすれば筋肉の痛みから開放されます

つぼは muscle knot と表現することもあります。筋肉が固い結び目のようになっている,ってことでしょうか。もみほくしたいですね。

2015年1月24日土曜日

凝っているのはどこ?

肩凝りか首こりか?凝るのはどこでしょう?

After typing for a long time, I have a stiff neck/shoulder.
長い時間タイピングをしていると肩が凝ります

日本語では首が凝るとはあまりいわないですが,英語ではどちらも大丈夫ですが,むしろ首の方が多いでしょう。

2015年1月23日金曜日

テーブルが逆転すると

チェスでも将棋でもいいですが,今勝負をしているあなた。あなたは劣勢ですが,もしテーブルをぐるっと回して,相手側のコマがあなたのものになったとしたら?形勢逆転,あなたが有利になります。

After a few years, Ann turned the tables on her rivals.
数年が経って,アンはライバルたちと立場が逆転した

tables を主語にした表現も可能です。

The tables turned when he ran into a coach.
彼はあるコーチに出会って,状況は一転した

2015年1月22日木曜日

charley horse

「あ,攣った」という表現は

I'm having a cramp.

ですが,アメリカ口語では「こむら返り」の事を

I'm having a charley horse.

とも言います。語源は諸説ありますが,野球の試合中に Charley という人がよく,こむら返りを起こしていたからだと言われています。今朝は内腿が攣ってしまいました。皆さんも気を付けて。

2015年1月21日水曜日

今日は雪になりそうです

真っ暗な空,冷たくて重い空気。北関東だけでなく南関東も雨ではなく雪かも。

It's going to snow today.
今日は雪になりそうだ

天気を表す it から始めて,話者が何らかの証拠(空が暗い,寒いなど)があって,予測を述べる be going to を使ってみました。さて,今日はどうなるでしょうか?

2015年1月19日月曜日

You should know better than that.

タイトルはこんな形でセンター試験の選択問題に出ていました。

Did you make your grandfather angry again? You should (             ) that.

1. know better than  2. know less than  3. make do with   4. make up with

正解はタイトル通り1番。「あなたはそれよりももっとわかっているはずだ=あなたには分別があるはずだ=そんなことしてはだめだ」という意味のよく出て来る表現です。受験生のみなさん,知っていましたか?

2015年1月18日日曜日

知らない人に会うこと

私は実は臆病者で知らない人に会うのは怖いのです。

I'm afraid of meeting new people.
知らない人に会うのは怖い
I'm excited about meeting new people.
知らない人に会うのはワクワクする

形容詞によって使われる前置詞が違って来ますが,後ろに続く形は名詞か動名詞です。あなたはどちらのタイプですか?

2015年1月17日土曜日

number 1 and number 2

ちょっと恥ずかしい言いにくい単語には婉曲表現があります。number 1number 2 は日本語で言う「小さい方」「大きい方」のことです。まだわかりにくいですね。「〇便」「〇便」に小と大を入れて下さい。言いにくいですよね。

"You done in there, dad? I need to go number two."
「パパ,もう終わった?ウンコしたいの

など,よく子供が使ったりするので,大人が使うとおどけた表現になります。

2015年1月16日金曜日

too 形容詞 to do

日本人にも使いやすいこの構文 A is too 形容詞 to do B は「AはBをするには~すぎる,~すぎてBできない」というもの。この動画はボストンバレエ団のプリンシパルの倉永美沙さんをフィーチャーしていますが,その中でずっとこの構文が使われています。その中の一つが

My legs are too short to be graceful.
優雅になるには私の脚は短すぎる

です。do B の部分に be 動詞を使っています。踊りを見ても,とても短いとは思えない彼女の脚。努力すれば長く見えるのですね。

2015年1月15日木曜日

「~されることがあります」

subject は品詞も意味も多くて,やっかいな語です。形として覚えるべきものとして be subject to (~をこうむる)があります。

Schedule is subject to change.
スケジュールは変更されることがあります

これは時刻表や予定表などに必ずと言っていいほど書いてある決まり文句です。be subject to はフォーマルな表現です。

All digital equipment can be subject to damage during use.
あらゆる電子機器は使用中に損傷のおそれがある

2015年1月14日水曜日

garbage patch

大洋の中には海流の流れでプラスチックゴミなどが集まって,塊になるところがあります。それを garbage patch といい,「ゴミベルト」と呼ばれています。中にはこのビデオのように巨大な島のようになっており,その影響は計り知れません。プラスチックは自然に戻るまでは膨大な時間がかかります。環境問題として意識しておきたいですね。

2015年1月13日火曜日

オプコとは?

OpCoとかopcoと書きますが,operation company のことを指します。「事業(運用)会社」という意味です。実際の事業を行う会社のことで,資産保有会社(property company)と区別して用います。大変に難しい経営用語ですが,翻訳で出て来たので自分のために残しておきます。リンクも貼っておきます

2015年1月12日月曜日

coming-of-age day

今日は成人の日(coming-of-age day)です。coming of age とはある時代の到来,という意味で,成人の権利を得る年齢に達した日,ということです。韓国では19歳が成人だそうです。

In Korea, the Monday of the third week of May is "coming-of-age day".
5月の第三月曜日が成人の日です。

日本では18歳を成人にしようという動きがあります。どうなるんでしょうか。

2015年1月11日日曜日

小さな規模で始める

新年の抱負を守るのは難しいもの。大きな目標を掲げた場合はこうします。

Start small and build.
最初は少しづつ始めて,積み重ねていこう。

日本語では「小さなことからコツコツと」なんて言いますが,その英語版ですね。

2015年1月10日土曜日

smoking gunとは

マンガのタイトルで『Smoking Gun 民間科捜研調査員 流田縁』というのが目に止まりました。ドラマの原作にもなっていたようです。smoking gun とは「決定的証拠」という意味です。シャーロック・ホームズの小説から来た表現で,銃を打てば煙の跡が残るので,言い訳の出来ない決定的証拠となる,という訳です。こんな感じで使うといいのではないでしょうか。

I do believe that there is a smoking gun.
決定的証拠はあると固く信じています。

2015年1月9日金曜日

今シーズンの予定

Shinyokohama English Club の皆様にお知らせです。今シーズンの予定です。

金曜日 11:15-12:15 Group Lesson,12:15-13:15 Group Discussion
日曜日 17:00-18:00 Group Lesson

スタジオはレッスンの10分前くらいからオープンする予定ですが,それ以上前はセキュリティがオンになっていて入室できませんのでご注意下さい。どのクラスも若干名の増員ができればと思っています。よろしければ知人の方などご紹介下さい。来週から開始ですのでよろしくお願い申し上げます。

2015年1月7日水曜日

お粥

お粥は rice porridge といいますが,このページには七草がゆの説明が英語で出ています。七草は seven fresh young herbs と説明しています。上手だと思います。

2015年1月6日火曜日

カード情報を読み取る

最近はクレジットカードを含め、社員証・会員証などのカードを読み取る機会が増えてきました。

You need to swipe the card to enter the office.
オフィスに入るにはそのカードを通す必要があります。

swipe の他には scan を使うこともあります。読み取り機は card reader ですね。カードだらけで財布がパンパンです(^^;;

2015年1月5日月曜日

バーゲンの季節

新春バーゲンがあちこちで始まりました。安い物を探しまわる人もいるでしょう。

go to the sale
バーゲンに行く
hunt for a bargain
掘り出し物を探す
buy at a bargain
特価で買う

bargain という単語は基本「お買い得品・お買い得な取引」と覚えておきましょう。お買い得セールではありません。

2015年1月4日日曜日

大・・・と big ・・・

日本語の「…」に当たる表現として big は便利ですね。

big news 大ニュース、a big eater 大食い、a big crowd 大群衆、a big fan 大ファン

などがあります。でも great damage 大損害 には big は普通使いません。仲良し関係(コロケーション)を覚えると便利です。

2015年1月3日土曜日

おみくじ

おみくじはもちろん日本のものです。英語では説明しなくてはなりません。いろんな訳の中で、納得できたのが

fortune-telling paper strip

です。この記事には内容や結び方まで詳しい解説があります。今、Yahoo!のオープニングロゴでオンラインおみくじが引けますよ!

2015年1月2日金曜日

rice cake

「お餅」は rice cake ですが、鏡餅となると 難しい。ウィキペディアによると

Kagami moch ... consists of two round rice cakes, the smaller placed atop the larger, and a Japanese bitter orange with an attached leaf on top.
鏡餅は丸い餅2つからできていて、小さい方が大きい方の上に乗っていて、さらに上には葉付きだいだいが乗っています。

と説明されています。我が家の鏡餅は生もちではなく、リサイクルできる飾り物です。皆さんちはどうですか?

2015年1月1日木曜日

Have you had ... yet?

新年あけましておめでとうございます。もうお雑煮を食べましたか?

Have you had rice cake soup yet?

他に我が家が好きな正月料理は

cooked black beans 黒豆煮
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts 栗きんとん

といった甘い料理です。不器用なので買って食べます、すみません。