カタカナで「ヘイト・スピーチ」と言われていますが、特定の集団に対する嫌悪表現のことをいいます。hate は動詞や名詞で「嫌う(こと)」を意味しています。動詞の場合、I don't like …よりも嫌いであることを強調する時に使います。
I hate flying. 飛行機に乗るのが嫌いです
We need laws against hate speech. ヘイト・スピーチに対する法律が必要だ
国連からヘイト・スピーチの法規制を求められた日本、どうなるでしょうか。
2014年8月31日日曜日
2014年8月30日土曜日
現在完了形を使おう
「have + 過去分詞」で表現できる完了形。言いたい事を使える場面でどんどん使って、自分のものにしていきましょう。「ずっと~している」「~してしまった」「~したことがある」の3つが使えるといいですね。
I've supported Yankees for 10 years. 10年間ずっとヤンキースを応援していています
I've already registered. もう登録したよ
I've seen Mao Asada before. 前に浅田真央を見かけたことがあります
I've supported Yankees for 10 years. 10年間ずっとヤンキースを応援していています
I've already registered. もう登録したよ
I've seen Mao Asada before. 前に浅田真央を見かけたことがあります
2014年8月29日金曜日
Merriam-webster Visual Dictionary
このサイトはヴィジュアル・ディクショナリー、つまり絵があって、そこに単語が配置されている辞書です。オンラインのものでは今まで見たもので、一番素晴らしいと思います。どこを見ていても飽きません。スマホ版はないのでPCの大きな画面で見るのが良いです。
2014年8月28日木曜日
luggageとbaggage
2014年8月27日水曜日
「肌寒い」と「蒸し暑い」
2014年8月26日火曜日
高速道路
ちょっと前にも書きましたが、高速道路は highway ではなく expressway とするのがアメリカでは一般的です。以下のタイトルがついた写真は首都高湾岸線でバットマンが現れたというものです。
Motorists on the Wangan Line expressway, which runs along Tokyo Bay in Chiba Prefecture, last Saturday spotted Batman zooming past them.
(千葉県の東京湾岸を走る)首都高湾岸線を走行するドライバーが先週末、さっと通り過ぎるバットマンを発見
highway は国道のような幹線道路を指しています。日本と違い、欧米の高速道路は有料ではないことが多いのです。highway でも高速で走れる道路ももちろんあります。道路事情が違うと何を使うか難しいですね。
Motorists on the Wangan Line expressway, which runs along Tokyo Bay in Chiba Prefecture, last Saturday spotted Batman zooming past them.
(千葉県の東京湾岸を走る)首都高湾岸線を走行するドライバーが先週末、さっと通り過ぎるバットマンを発見
highway は国道のような幹線道路を指しています。日本と違い、欧米の高速道路は有料ではないことが多いのです。highway でも高速で走れる道路ももちろんあります。道路事情が違うと何を使うか難しいですね。
2014年8月25日月曜日
2014年8月24日日曜日
didn't used to do で「昔は…ではなかった」
used to do で「(今は違うけど)以前は…だった」という表現があります。これを否定形にする場合は他の形もありますが didn't used to do が一般的です。
She didn't used to be like this.
彼女は昔はこんな感じではなかった
先日、レッスン内で説明を間違えてしまいました。会員の皆さん、ごめんなさい。
She didn't used to be like this.
彼女は昔はこんな感じではなかった
先日、レッスン内で説明を間違えてしまいました。会員の皆さん、ごめんなさい。
2014年8月23日土曜日
slide は「滑る」
滑るを意味する slide ですが、ここ数日、新聞に登場するのは
landslide 地すべり、mudslide 土石流
という単語。”Heavy rain triggered mudslides in the city of Hiroshima.”「豪雨が広島市で土石流を引き起こした」などと使います。本当に心配ですね。
landslide 地すべり、mudslide 土石流
という単語。”Heavy rain triggered mudslides in the city of Hiroshima.”「豪雨が広島市で土石流を引き起こした」などと使います。本当に心配ですね。
2014年8月22日金曜日
2014年8月21日木曜日
耳鼻咽喉科
日本語でも難しいですが、英語でも難しい耳鼻咽喉科(otorhinolaryngologist)。ラテン語の単語より親しみやすい耳鼻咽喉科医院は ear, nose and throat clinic となり、英語でも耳・鼻・のどの順序です。
I'm going to see my ENT tomorrow.
明日耳鼻科の先生の所に行くんだ
という略語もよく使われます。
I'm going to see my ENT tomorrow.
明日耳鼻科の先生の所に行くんだ
という略語もよく使われます。
2014年8月20日水曜日
2014年8月19日火曜日
ポーズを取るという動詞のpose
pose という語は名詞よりも「ポーズを取る」という動詞で使う事の方が多い語です。
We posed for a selfie photo.
自撮りの写真のためポーズを取った
目的を表す for と一緒に使うといいでしょう。
We posed for a selfie photo.
自撮りの写真のためポーズを取った
目的を表す for と一緒に使うといいでしょう。
2014年8月18日月曜日
日本の習慣を英語で説明
アルクのこのコーナーは日本の習慣を英語で説明するもので、今回は浴衣の着方を取り上げています。「右前」で着物を着る習慣の説明のためには、「右前」という日本語にこだわっては無理があります。右を先に着るとか右を内側にする、などと言えばいいでしょう。この説明では
What you should focus on is pulling the right side over your chest first, migimae, so that you can easily reach into the open chest area and use it as a pocket.
注目すべきは右側を最初に胸の方に持って行く、つまり右前にすることです。そうすれば胸元に手を入れやすくなります。
としています。日本の事情を説明するには言い換えが大事です。
What you should focus on is pulling the right side over your chest first, migimae, so that you can easily reach into the open chest area and use it as a pocket.
注目すべきは右側を最初に胸の方に持って行く、つまり右前にすることです。そうすれば胸元に手を入れやすくなります。
としています。日本の事情を説明するには言い換えが大事です。
Shinyokohama English Club - Aug 18-24
今週の活動予定です。
Aug 22 10:15-11:15 Group Lesson, 14:15-15:15 Group Discussion
Aug 24 16:45-17:45 Group Lesson
お盆休みも終わった方が多いことと思います。私の頭も少しぼーっとしていますが、今日からシャキッと参りましょう。
Aug 22 10:15-11:15 Group Lesson, 14:15-15:15 Group Discussion
Aug 24 16:45-17:45 Group Lesson
お盆休みも終わった方が多いことと思います。私の頭も少しぼーっとしていますが、今日からシャキッと参りましょう。
2014年8月17日日曜日
日常語なのに・・・5
エアコンが寒い季節になりました。苦手なんです、あの風。さて、エアコンが効いた、というのは「効いた」を気にしなければ簡単で、形容詞として air-conditioned office(エアコンの効いたオフィス)などとすればいいだけです。また、エアコンは省略されると A/C, ACになります。
One of my roommates doesn't like the A/C on.
ルームメートの一人はエアコンを付けるのが好きではない。
One of my roommates doesn't like the A/C on.
ルームメートの一人はエアコンを付けるのが好きではない。
2014年8月16日土曜日
日常語なのに…4
健康診断はされていますか?英語では medical checkup と言います。
I'm going to have a medical checkup this week.
今週、健康診断の予定です。
人間ドックのように徹底的にする場合は complete medical checkup と言えば通じるでしょう。
I'm going to have a medical checkup this week.
今週、健康診断の予定です。
人間ドックのように徹底的にする場合は complete medical checkup と言えば通じるでしょう。
2014年8月15日金曜日
日常語なのに・・・3
賞味期限とは味の保証のできる日ということで、英語では
best-before date
といいます。Best before: Aug 19, 2014 と書かれていれば、賞味期限は2014年8月19日ということですね。ちなみに消費期限は use-by date といいます。その日までに消費せよ、ということで Use by : Aug 19, 2014 と表記されます。
best-before date
といいます。Best before: Aug 19, 2014 と書かれていれば、賞味期限は2014年8月19日ということですね。ちなみに消費期限は use-by date といいます。その日までに消費せよ、ということで Use by : Aug 19, 2014 と表記されます。
2014年8月14日木曜日
日常語なのに・・・2
「あ、足がつった」というのはよくある事。「つる」という日本語にとらわれてはいけません。「痙攣する」ということなので have a cramp と言います。
"Oh, I have a cramp!" 「あ、つっちゃった」
If you have a cramp in your calf, stretch out the calf muscle. ふくらはぎがつったら、ふくらはぎの筋肉を伸ばしましょう。
2つ目の例のように、つった場所は in で表現します。
"Oh, I have a cramp!" 「あ、つっちゃった」
If you have a cramp in your calf, stretch out the calf muscle. ふくらはぎがつったら、ふくらはぎの筋肉を伸ばしましょう。
2つ目の例のように、つった場所は in で表現します。
2014年8月13日水曜日
日常語なのに・・・1
日常語なのに学校で習わない単語は結構たくさんあります。これは最近のニュースの見出しですが、わかりますか?
Body found in cardboard box identified as missing teenage girl
段ボール箱の遺体は行方不明の10代の少女と判明
ということで、段ボールは cardboard と言います。TOEIC などでも出てきます。
Body found in cardboard box identified as missing teenage girl
段ボール箱の遺体は行方不明の10代の少女と判明
ということで、段ボールは cardboard と言います。TOEIC などでも出てきます。
2014年8月12日火曜日
AとBを較べる、AをBにたとえる
compare A to B で2つのものが似ているかどうか「較べる、たとえる」といった意味になります。A is compared to B と受け身になったら「AはBにたとえられる」ということですね。リンク先は The Japan Times 紙に載っている「今までどんな有名人にたとえられたことがありますか(Which famous person have you been compared to?)」というインタビュー記事です。あなたは誰かにたとえられたことはありますか?
2014年8月11日月曜日
same と仲良しの the
「同じ方法で」を表すフレーズに in the same way がありますが、same は概ね the と一緒に使うと覚えておくといいでしょう。なぜなら「同じ」ということは何か特定されたものがあって、それと「同じ」なので the になります。
I feel the same way. 私も同じように感じます。
これも誰かの感じ方があって、「それと同じ」なので the になります。
I feel the same way. 私も同じように感じます。
これも誰かの感じ方があって、「それと同じ」なので the になります。
2014年8月10日日曜日
plumとprune
モモは peach で、スモモは plum といいます。マクミランの英英辞典では
a small round fruit with purple, red, or yellow skin and a large hard seed inside. It grows on a plum tree
と説明しています。果物の皮は skin といいます。これを乾燥させる(dried plum)と prune になります。
a small round fruit with purple, red, or yellow skin and a large hard seed inside. It grows on a plum tree
と説明しています。果物の皮は skin といいます。これを乾燥させる(dried plum)と prune になります。
2014年8月9日土曜日
highway はハイウェイとは違う
highway は高速道路とはちょっと違います。普通の道路より高速の可能性は高いですが、highway とは「幹線道路・国道」などを指します。都市と都市を結ぶ大きな道路のことなので、制限速度が普通の道路より「高速」であることはあるでしょう。でも、日本の高速道路のように料金を取る高速自動車専用道路とは違うので気を付けたいものです。
2014年8月8日金曜日
You are what you eat
what の後ろに「名詞+動詞」を続けて、「~が…する物・事」を表すことができます。
You can do what you want.
したいことをして構わないよ
タイトルの You are what you eat. は最近の食品への健康問題を反映してよく使われるもので、「あなたはあなたの食べたものだ=食べたものがそのまま体調・健康につながる」という決まり文句です。皆さんは今日、何を食べましたか?
You can do what you want.
したいことをして構わないよ
タイトルの You are what you eat. は最近の食品への健康問題を反映してよく使われるもので、「あなたはあなたの食べたものだ=食べたものがそのまま体調・健康につながる」という決まり文句です。皆さんは今日、何を食べましたか?
2014年8月7日木曜日
略号の rep
辞書にはあまり書かれていませんが、rep が repetition の略号として使われることがあります。これはヨガのポーズの説明などによく書かれているものです。
Hold for 90 seconds. Do 3 reps.
90秒間、姿勢を保ちます。三度繰り返して行います。
複数形(repetitions)なので s がついています。昨日、プランクポーズをこの通りにやって、今日は腹筋が痛いです。効き目があってヨカッタ。
2014年8月6日水曜日
死んでしまった機器
生き物ではなく、道具類が使い物にならなくなった時にも dead が使えます。
The battery [phone] is completely dead.
そのバッテリー[電話]は完全に壊れてる。
最近、私のトゥシューズが潰れてしまいました。My pointe shoes went dead. と表現できます。
The battery [phone] is completely dead.
そのバッテリー[電話]は完全に壊れてる。
最近、私のトゥシューズが潰れてしまいました。My pointe shoes went dead. と表現できます。
2014年8月5日火曜日
Shinyokohama English Club Aug 5-11
今週の活動は金曜日の group lesson のみです。10日の日曜日、15日金曜日はお休みになりますのでご了承ください。
8日 10:15-11:15 Group Lesson
普段は日曜日の方も、お時間が合えばお越し下さい。人数がもし増えた場合は11:15からもう一クラス、開催するかもしれません。お盆前の最後のクラス、楽しくやりましょう。
8日 10:15-11:15 Group Lesson
普段は日曜日の方も、お時間が合えばお越し下さい。人数がもし増えた場合は11:15からもう一クラス、開催するかもしれません。お盆前の最後のクラス、楽しくやりましょう。
泊まる
泊まる、ということは「自分の家以外で滞在する・時間を過ごす」ということですから spend, stay といった動詞を使って表現します。場所を表す前置詞は at です。
I spent two nights at my mother's house.
母の家に二泊した。
We spent the night at my friend's.
私たちはその晩、友達のところに泊まった。
He stayed at the hotel during the first week.
最初の一週間、彼はそのホテルに泊まった。
I spent two nights at my mother's house.
母の家に二泊した。
We spent the night at my friend's.
私たちはその晩、友達のところに泊まった。
He stayed at the hotel during the first week.
最初の一週間、彼はそのホテルに泊まった。
2014年8月4日月曜日
dumpling
dumpling とは料理に入っているお団子のことです。日本人になじみの料理である餃子もシュウマイも小籠包もみな、英語では dumpling です。違いは前後に説明を付けるしかありません。焼き餃子なら fried pork dumpling、エビ餃子なら prawn dumpling、小籠包なら steamed pork dumpling といった具合です。肉まんは pork bun と言います。元の名前+説明でもいいでしょう。
We had a lot of gyoza, fried pork dumplings, for dinner.
夕食にたくさんのギョーザ(豚肉を包んで焼いたもの)を食べました
We had a lot of gyoza, fried pork dumplings, for dinner.
夕食にたくさんのギョーザ(豚肉を包んで焼いたもの)を食べました
2014年8月3日日曜日
危険な状態
危険な状態を表す in danger、be動詞と使うと「危険におちいる」、put+目的語の形で使うと「…を危険にさらす」という意味になります(単語やフレーズの音声にリンクを貼るようにしました!)
All around the world, millions of children are in danger.
世界中で何百万もの子供たちが危険に陥っています。
Smoking in pregnancy can put your baby in danger.
妊娠中の喫煙はおなかの赤ちゃんを危険にさらす可能性があります。
危険から脱する時は out of danger で表現できます。
All around the world, millions of children are in danger.
世界中で何百万もの子供たちが危険に陥っています。
Smoking in pregnancy can put your baby in danger.
妊娠中の喫煙はおなかの赤ちゃんを危険にさらす可能性があります。
危険から脱する時は out of danger で表現できます。
2014年8月2日土曜日
文法を動画で理解しよう
「…するのを止める」という場合、stop に続く動詞はどんな形にするのでしょうか。stop の場合は動名詞(stop talking など)ですが、動名詞の使い方は他にもあります。この動画シリーズは文法をわかりやすく説明しています。英語の説明ですが、易しく説明されているのでご覧ください。
2014年8月1日金曜日
…恐怖症
高所恐怖症、閉所恐怖症など、「…恐怖症」は …phobia と言います。
acrophobia 高所恐怖症
claustrophobia 閉所恐怖症
photophobia 光恐怖症
technophobia IT恐怖症
私は acrophobia です。
acrophobia 高所恐怖症
claustrophobia 閉所恐怖症
photophobia 光恐怖症
technophobia IT恐怖症
私は acrophobia です。
登録:
投稿 (Atom)