2013年5月31日金曜日

梅雨の楽しみ

これは何の花でしょうか?

a bush with large round white, blue, or pink flowers

正解は紫陽花(hydrangea)です。bushとは低木のことで、低木に咲く白・青・ピンクの花という説明ですね。英英辞典で知っている単語を引くことはとても勉強になります。

2013年5月30日木曜日

put on と wear

朝起きてすることは  I put on my clothes でしょうか、それとも  I wear my clothes でしょうか?正解は put on です。put on は着る、wear は着ている状態を表します。なので 、put on してから wear したまま一日を過ごし、take off して下さい。

2013年5月29日水曜日

リスニング上達のために

リスニングが苦手な人にはいくつか問題があります。まずは絶対に自分が知っている単語しか出てこないものを聞いてみます。ここでわからない場合、3つ問題があります。1つは知っていると思っている単語が、実は完全にはわかっていないということ。2つめは日本語に訳している間に別の文が来てしまいます。だから昨日のサイトラのように聞こえてきたところから理解していく必要があります。最後は知っている単語がくっついてしまい聞き取れないということです。put on がプロンという風につながってしまうため、わからないのです。自分はどのタイプなのか、考えてみましょう。

2013年5月28日火曜日

サイトトランスレーション

英語は日本語とは語順が違います。英語の語順に慣れて、そのまま頭に入ってくるようにならないと、長いリスニングをするのは大変です。そんな人に向いているリスニング練習方法がサイトトランスレーション(略してサイトラ)です。英文を意味のある短い区切りに切り、そこだけを訳していくことで、短い単位で意味を理解していく方法です。上手に説明しているサイトがあったので、ここでご覧ください。

2013年5月27日月曜日

be happy with ...

ハッピーはもちろん「幸せだ」という気持ちを表しますが、…に満足して幸せな気持ちになることを表す時に be happy with ...を使います。満足だ、という訳語を覚えておくと便利です。

I was so happy with the members. 私は仲間にとても恵まれていた。
I was so happy with the members (who)  I worked with last several months. 私はここ数か月一緒に頑張ったメンバーにとても満足で、幸せです。

下は関係代名詞を使ってみました。


2013年5月26日日曜日

007の読み方

ゼロゼロセブンと日本語では言いますが、英語では

double o seven

よ読みます。oは [ou] ですね。電話番号や部屋番号などの番号で、2つ同じ番号が続く時にこの double を使います。2388 なら two three double eight などと言います。

2013年5月25日土曜日

stage left, stage right

実は今日、舞台に出るのですが、上手と下手という用語が舞台にはあります。客席から見て右側が上手、左側が下手です。英語では踊る側の視点から上手を stage left もしくは left-hand, 下手を stage right, right-hand といいます。発想が違うのですね。

2013年5月24日金曜日

ハイウェイって

ダウンタウンと同じように誤解されるのが highway です。これは高速道路ではありません。日本の高速道路は基本的に自動車専用の有料道路ですが、アメリカの highway は国道のような幹線道路を言います。高速で走れますが、日本の高速道路とは違います。有料道路は toll way などといいます。間違いやすいので気を付けたいですね。

2013年5月23日木曜日

ダウンタウン

お笑いのダウンタウンが好きな私ですが、downtown も好きで、よく行きます。downtown を「下町」と思っている方が割といますが、downtown を英英辞典で引くと

in or near the center of a town or city, especially the business or shopping areas

と書いてあります。つまり「繁華街・町の中心部」のことです。間違って覚えてている人が多く、要注意です。

2013年5月22日水曜日

関係代名詞って必要なの?

長い文にして物を説明したい時には関係代名詞は便利です。でも不必要に使う必要はありません。文法的に使えるように練習することは大切ですが、使えないうちは2つの文で表現して何ら問題ありません。

A friend of mine gave me this DVD which has video recordings of our rehearsal.
A friend of mine gave me this DVD. It has video recordings of our rehearsal.

どちらでも構いません。使えるようになればバラエティが広がると思って下さい。

2013年5月21日火曜日

関係代名詞2

物を修飾する時には関係代名詞whichを使います。

This is a DVD which a friend of mine gave me today. これはある友人が今日、私にくれたDVDです。
I bought the dance wear which was sold at discount rates. 私は割引価格で売っていたダンスウェアを買いました。

人の時はwho、物や事の時はwhichです。名詞を修飾して、長い文にして説明したい場合に使って下さい。

2013年5月20日月曜日

関係代名詞

文を長くするには便利な関係代名詞。まずは主格が使えるようになるといいと思います。

I like people who are kind and curious. 私は優しくて好奇心が強い人が好きです。
He is the only one who knew the answer. その答えを知っていたのは彼だけです。

前の名詞は人を表す名詞です。その後に、その名詞を主語にした文をwhoを使ってつなぎます。これを主格のwhoと言います。

2013年5月19日日曜日

... is short for ...

これは「…の短い形は…です」という表現です。簡単ですよね。最近、PCがマルウェアにやられました。パソコンで悪さをするソフトのことです。マルウェアは短い形なので

Malware is short for malicious software. (マルウェアとは悪さをするソフトウェアの短縮形です)

という風に言うことができます。他にも

Memo is short for memorandum.(メモはmemorandumの短い形です)

などと使えます。日本語はすぐに短い形を作るので、外国人に日本語を説明する時には便利だと思います。

2013年5月18日土曜日

comfort womenとは

話題の「慰安婦」のことです。comfort は心地よさを表す名詞ですが、名詞の前で形容詞のように使えます。普段は

a comfort blanket 心地いい毛布
a comfort bike 乗りやすい自転車

などと使いますが、今回のニュースではよくない意味で使われていますね。こんな単語がニュースになるのは嫌なものです。comfortable という形容詞があるので、その方がよく使われます。

2013年5月17日金曜日

ヴァイァラスって何?

無理やりカタカナにしましたが、発音はここで確かめて下さい。ウィルス(virus)のことですが、発音に気をつけましょう。日本語の発音とかけ離れたものは覚えなくてはなりません。普段からカタカナ発音をする癖がついてしまうと、ネイティブの発音との違いのため聞き取れなくなります。しっかりマネをしましょう。すると聞いた時も「あっ、あの単語だ」とわかってきます。

2013年5月16日木曜日

Umeboshi

梅干しのような日本にしかないものは、そのままの単語はありません。言いかえをするしかありません。たとえば

dried plums
pickled Japanese plums
a pickled Japanese apricot
salted Japanese plums

などと表現します。相手が何か知っていればUmeboshiで構いません。plumもapricotも梅ですが、日本の梅はどちらとも違っていて、伝わればいいので、どちらを使っても差し支えないと思います。

2013年5月15日水曜日

my motherは大丈夫

限定の my の続きです。

I went shopping with my mother last weekend.

これは会話の出だしでもオッケーです。みなさんのお母さんは一人ですよね。最初から限定されているので大丈夫なのです。ですから my friend, my jeans は限定されるまで使えない表現ですが、限定できる my mother, my sister などは大丈夫なのです。もちろんどの所有格代名詞(our, his, their など)もルールは同じです。

2013年5月14日火曜日

my friend も気を付けて

会話の切り出しで

× "I went to Shinjuku with my friend yesterday."

と言うと、どこが変なのでしょうか?理由は昨日と同じです。限定の my なので、話し相手がわかっている特定の友達を指していないと my は使えません。

○ "I went to Shinjuku with a friend of mine yesterday."

ならオッケーです。まだ特定されていない、私の友人の一人ということなので。もしくは、my friend を使いたいなら

○ "I went to Shinjuku with my friend, Kyoko, yesterday."

などと固有名詞を付けて、相手にわかってもらって下さい。特定できない時は my は使いません。

2013年5月13日月曜日

my jeansってどこにある?

my jeans はもちろん「私のジーンズ」です。

I went to Yokohama to buy my jeans. 私は横浜に私のジーンズを買いに行きました。

おかしいのはなぜでしょう?まだ買っていないジーンズは私のものではありません。ですから

I went to Yokohama to buy jeans.

とします。my は限定を表すので、お店にあるものではなく、買ってから my jeans になります。

2013年5月12日日曜日

音読とシャドーイング

音読するのはよい発音に近づき、英語表現を正しい発音で覚える近道の一つです。口の筋肉は鍛えないと英語用の動きにはなりません。最近、とても発音のきれいな人に会ったのですが、高校時代から音読やシャドーイングをしていたそうです。帰国子女かと思わせるような美しさでした。口の筋肉、鍛えて下さい。

2013年5月11日土曜日

Let's have lunch!

日本人は冠詞が苦手です。なので、数えられそうなものにはとりあえず付けておくか複数形にするのが無難です。付けなくていい方をおぼえるのがいいでしょう。例として have lunch, have dinner などは冠詞は付けません。ただし、具体的にとった食事を指す時には付くこともあります。

I usually have breakfast at seven.
I had a wonderful dinner yesterday.

上の例文は習慣を表現していますが、下の例は具体的に昨日の夕食を言っているので a がついています。

2013年5月10日金曜日

My son is taller than ・・・

比較級を表現する場合には than を使いますが、その後に昔は主格を使うように指導していました。今も真面目な人、あるいはかしこまった文体では主格を使いますが、通常の会話や書き言葉では今は目的格の me の方が普通です。フォーマルな場面以外では

My son is taller than me.

の方が自然な響きです。

2013年5月9日木曜日

高い鼻

高い鼻はアジア人には憧れですが、×high nose とは言いません。これは顔面の高い位置に鼻がついていることで、そんな顔の人はあまりいません。英語では He has a long nose. などと言います。もう一つ大事なのは、鼻が大きい(高い)ことは西洋では美しさの条件ではありません。むしろ不細工な顔を言います。なので "You have a long nose." といっても褒め言葉にはなりません。気を付けましょう。

2013年5月8日水曜日

make-up

makeup と続けて書いても構いませんが、お化粧のメイクアップのことで、ちゃんと名詞として使えます。数えられない名詞扱いになって、動詞は洋服、帽子などと同じように「メークをしている」状態は wear、メークをする時は put on を使います。肌に塗るものは apply という動詞も使えます

Shoko wears no make-up today. 今日は祥子はメークしてないね。
Wait a minute. I'm putting on my make-up. ちょっとまって、メークしてるから。

2013年5月7日火曜日

TOEFLで留学しよう

TOEFLはTOEICと同じ団体が提供している留学を目指す人のためのテストです。ライティングテストが必ずあることがTOEICとの大きな違いです。アルクのTOEFL対策ページには練習問題を始め、無料コンテンツがたくさんあります。ちょっと難しいですが、アメリカの大学に行くためには必要なテストです。

2013年5月6日月曜日

登録商標がそのまま名詞になる

セラバンド、と日本語でも言うことがありますが、エクセサイズ用のゴムバンドを Thera-Band といいます。これは登録商標ですが、rubber band というと輪ゴムのことを指すことが多く、登録商標がそのまま商品名として使われています。他にも Post-it もそのまま使える名詞になっています。スコッチという会社が出してるセロテープが有名なので、セロテープを Scotch tape ということもよくあります。日本語でフェルトペンをマジックと呼ぶのと同じですね。

2013年5月5日日曜日

Soap Opera ってどんなオペラ?

これはオペラではありません。石鹸を作る会社が提供してお昼にやっているテレビ番組と言えばなんでしょうか?そう、それは「(お昼の)メロドラマ」です。真っ昼間にテレビを見ることができるのは主婦だけです。スポンサーもターゲットは主婦、となると洗剤を作る会社が提供するメロドラマということで、これを soap opera と呼ぶようになりました。単に soap だけでもかまいません。"I love Korean soap operas." などと使います。

2013年5月4日土曜日

I'm afraid ...

先日 I think ... はできるだけやめようという話を書きましたが、会話の中で自分のいうことを和らげて表現したい時がどうしても出てきます。何かを言いにくい時に便利なのが I'm afraid です。

I'm afraid I can't attend the party. パーティには参加できないと思われます。
"Did she say NO?" "I'm afraid so." 「彼女はいやだといったのかい?」「そうだと思います」
I'm afraid to say I don't know much about him. 言いにくいですが、彼のことはあまり知りません。

このように「できない」とか「そうだ」とか「知らない」とか言うことがストレートすぎて、ちょっと和らげたい時に使って下さい。

2013年5月3日金曜日

映画の予告編でお勉強

Youtubeで映画の予告編(movie trailer)を見るのもリスニングのいい勉強になります。ただ、難しいので字幕付きがいいと思います。特に英語の字幕が付いているといいですね。まずはYoutubeで movie trailer と入れるとたくさんの予告編が出てきます。検索結果が出たら、その下にあるフィルタということころから cc(字幕)を選ぶと字幕付きの映像に絞られます。好きな映画があったら見てみましょう。ただし字幕はいろんな言語があるので見てのお楽しみ。これは『レ・ミゼラブル』のものです。

2013年5月2日木曜日

ちょっと早いけど母の日

母の日は日本では「お母さんありがとう」とカードに書いたりしますが、アメリカでは

Happy Mother's Day

と誕生日の時のように書いたカードを贈ります。Google検索で"mother's day"と打ってイメージ検索すると、このセリフが書かれたカードがたくさんヒットします。探してみて下さい。


2013年5月1日水曜日

I think はやめましょう

日本人は何でも "I think ..." と切り出してしまいます。なぜなら「…と思います」と言うことで、自分の意見を和らげようとするからです。英語でも意見を和らげる言い方はありますが、日本人はとにかく "I think" を使い過ぎです。自分の意見を言っていることは人にはわかります。使わなくても相手に伝わります。思い切って三分の一くらいに減らしてみましょう。大丈夫です、伝わります。