2015年5月31日日曜日

sweat suit

sweatshirt と sweatpants の組み合わせが sweat suit ですね。

This white with black Puma sweat suit is a very comfortable tracksuit for men.
この白黒のプーマのジャージの上下はとても快適な男性用トレーニングウェアです。

sweat なにがし,が,いわゆるトレーニングウェアということです。

2015年5月30日土曜日

「仕事」という英語

work と job の違い,わかりますか?ここには文法的な違いから意味の違いまで,詳しい説明があります。上手く説明していると思います。

2015年5月29日金曜日

軟骨

日本語では軟骨,といいますが,骨という単語は英語には出てきません。

Cartilage damage is a relatively common type of injury.
軟骨の損傷は比較的よくあるタイプの怪我です。

cartilage が軟骨ですね。

Cartilage damage associated with osteoarthritis is more common in adults over the age of 50.
50歳を過ぎた成人の場合,骨粗しょう症と関連した軟骨の損傷がよく起こります。

osteoarthritis が骨粗しょう症です。気を付けたいですね。

2015年5月28日木曜日

dog people or cat people

あなたは犬派?それとも猫派

People are either dog people or cat people.
人は犬派か猫派のどちらかです

一人なら people を使って I'm a cat person. 「私は猫好きです」となりますね。

2015年5月27日水曜日

Mx

しばらく忙しくて更新できませんでした。すみません。

最近,男性か女性かを示さない「」に当たる敬称として,Mr, Mrs, Ms などと違い,性別を言わない Mx というものが使われるようになってきました。この度,辞書にも載るとのことです。発音は mix のように読めばよいとのことですが,まだ使われているのを見たことがありません。見かけたら報告します。

2015年5月22日金曜日

いわゆる…

「いわゆる…です」の what we call ですが,挿入句ではなく,文の一部になっています。

This is what we call "edomae zusi".
これが私達のいう「江戸前寿司」です。

what は call の目的語,edomae zushi は call の補語になります。call+目的語+補語のうち,what が前に出ていっているのです。今日は文法の話でした。

2015年5月21日木曜日

in harmony

調和して」という in harmony ですが後ろに with を付けることもできます。

The three dancers were in harmony with each other.
三人のダンサーはお互いに調和していた

先日,三人で踊る機会がありました。なかなかそろっていて嬉しくなりました。

2015年5月20日水曜日

リコール

recall は「思い出す」ということですが,企業が行う recall はカタカナ語のリコールになっています。名詞も動詞もあります。

About 34 million vehicles with defective Takata air bags are being recalled.
タカタの欠陥エアバッグを装備した約3400万台がリコールされることになる。
The recalls register among the largest for a consumer product in U.S. history.
そのリコールはアメリカ史において消費者製品のもっとも大規模な記録となる。

どちらも The Wall Street Journal からのものです。日本製品の信頼が失墜しそうです。

2015年5月19日火曜日

過去形のedの発音が id になる時

動詞の語尾が d, t で終わる場合,過去形の ed は [əd] [ɪd] になります。wanted や needed がそうですね。後は p , c , s , ch , sh , f で終わる時は [t],残りのケースはすべて [d] です。3種類ですよ。

2015年5月18日月曜日

バニオン

カタカナで呼ばれるバニオン。外反母趾のいわゆる親指側の突起ですね。

A bunion is generally referred to as a bump on the side of the big toe.
バニオンは一般に足の親指側の腫れを言います。

外反母趾そのものを言う事もあるようです。

2015年5月17日日曜日

gas

gas は気体ですので,胃から出るガス,すなわちゲップも gas で表せます。

I have pain in my stomach and bring up a lot of gas.
胃に痛みがあり,ゲップがよく出ます

ゲップをする,は動詞だけで burp, belch を使うこともできます。

2015年5月16日土曜日

もし出会っていなければ・・・

先日,私の運命を変えた人が舞台を観に来てくれました。

If I had not met her, I would not have started dancing again.
もし彼女に出会っていなければ,再び踊り始めてはいなかったでしょう。

過去に彼女との出会いがなかった,と仮定した発言なので,仮定法過去完了を使いますif節に過去完了形,主節にはwouldなどの助動詞と完了形を使います。本当に彼女に感謝しています。

2015年5月15日金曜日

おたふくかぜになる

have the mumps というのは「おたふくかぜをひいている」という表現ですが,機嫌が悪くてすねる時にも使えます。

He has the mumps when his wife complains..
妻が文句を言うと,彼はすねてしまう

これは「夫が家事を手伝ってくれない」と文句を言うと,すねてしまうという話の一文。おたふくかぜを引いた時に様に,顔がむくれる感じを想像すると理解できます。

2015年5月14日木曜日

do a roll call

では出席を取りま~す。ですね。

I'll do a roll call.
出席を取ります

と言われたら,名前を呼ばれて Yes! と言わないように。返事は Here! ですね。roll は学校の出席簿のことです。

2015年5月13日水曜日

ショッピングカート

買い物の時に重いものを入れて運ぶコロコロつきのバッグ。ショッピングカートというのはアメリカ英語です。

Use this personal shopping cart to carry your various purchases while you shop.
買い物の最中にいろんな購入物を運ぶのにこの個人用のショッピングカートを使いましょう。

ということで,personal を付ければスーパーのカートとの違いが出やすいです。イギリスでは shopping trolley ということが多いですね。

2015年5月12日火曜日

暴風域

台風がすぐそこ。

All areas within the storm warning area should be prepared for a strong typhoon with damaging winds and heavy rains.
暴風域に入っているすべての地域は暴風雨を伴う強い台風への備えが必要です

ということで,お気をつけ下さい。

2015年5月11日月曜日

first name, last name

英語式に言えば,先に来るのは「名前」,後にくるのが「苗字」ですから「山田太郎」さんの場合,first name は yamada? taro? ・・・・さあどちら?英語式に名前を名乗る時,

Taro Yamada
Yamada Taro

のどちらも大丈夫です。現在の日本の英語教科書はどちらのパターンもあります。日本以外でも姓が先で名が後の国はたくさんありますが,日本のように逆にしない国,つまり元の順序のままの国が多くあります。なのでどちらでもいいんです。ということで,日本式には first name の代わりに given name, last name の代わりに family name と言う方がよいでしょう。

2015年5月10日日曜日

足を折る?

舞台に出る人などを「精一杯やれ」と励ます時

Break a leg and enjoy the day.
精一杯やって,楽しみなさい

などと言います。これはまじないのようなセリフで,起きてほしくない事を言って,逆に実際はすばらしい結果を祈る,という意味があるようです。今日は舞台があります。足を折らないよう頑張ります(^^)

2015年5月9日土曜日

二年ぶりかな

明日,久しぶりに会う人がいます。

I'm going to see her for the first time in two years.
彼女に2年ぶりにあうことになっています

「~ぶりに」は for the first time in ... を使うと便利です。in 以下に期間を入れます。彼女に会うのが楽しみです。

2015年5月8日金曜日

寝付けない

昨夜,夜中に目が覚めてから寝付けなくなりました。

I couldn't get to sleep last night.
昨夜は寝付けなかった

途中で目覚めてから眠れなくなったので couldn't get back to sleep とするとよりニュアンスが出ます。今日眠くなりそうです。

2015年5月7日木曜日

「終わっている」のover

"Love is over" という歌がありましたが,「終わっている」という over を使って,今日の気持ちを表現。

The Golden Week holidays are over.
GW休みが終わった

ということですね。今の段階で終わっていることを言うので過去形にはしません。過去形だと過去の時点で終わっていることを指します。

The game was over when we got to the stadium.
スタジアムに到着した時には,もう試合は終わっていた

2015年5月6日水曜日

5連休

連休がそろそろ終わりです。

I took five days off in a row this week.
今週私は5連休を取った。

five consecutive holidays でもかまいませんが,すこし改まった言い方になります。あと少し,楽しんで下さい。

2015年5月5日火曜日

短縮発音を書き表す

助動詞や動詞とnotやtoとの組み合わせは,アクセントがないためよく短縮されてしまいます

going to → gonna
want to → wanna
can not → can't

短くする発音を,標準的でない綴りで表すこともあります。

have to → hafta
got to → gotta
could have → couldav
don't know → dunno

などがあります。リスニングでもそう聞こえてきますよね。

2015年5月4日月曜日

the long vacation in May

5月のゴールデンウィーク(the Golden Week, the long vacation in May)の真っ最中ですね。

In 2015, the weekends are placed in a way to create an isolated holiday during the first half and a five-day holiday period in the second half of the Golden Week.
2015年はGWに週末が挟まって,前半と休日が5日続く後半とに分かれます。

これは外国人向けのガイドHPから。後半真っ最中,楽しくお過ごし下さい。

2015年5月3日日曜日

sunscreen

日焼け止めは sunscreen が一般的ですが,すべてのUV商品なら UV [sun] protection products ということもできます。

The adult should apply at least a teaspoon of sunscreen to each arm, leg, front of body and back of body and at least ½ a teaspoon to the face.
大人なら最低スプーン一杯分程度の日焼け止めをそれぞれ腕,脚,胸,背中,そしてスプーン半分程度を顔に塗るべきです。

apply には「(クリームなど)を塗る」という時に使えます。

2015年5月2日土曜日

the weak link

連結部分が弱いと,そこから鎖は外れていきます。ですから,the weak link は弱い連結=弱み,弱点,といった意味になります。そこで

You are the weak link.
君は足手まといだよ。

といったセリフが映画などに出て来ることがあります。

2015年5月1日金曜日

美容院にて

もうすぐ美容院 hairdresser に行かなくてはいけません。このページは美容院で使う英語をたくさん説明しています。

I get my hair cut and colored every six weeks.
6週間ごとにカットとカラーをしてもらう

get の代わりに have も使います。カラーは自分ですることもありますね。

I color my hair myself every two weeks.
2週間ごとに自分で髪を染めます

うーん,白髪ってすぐに伸びます。