2015年6月21日日曜日

…が気になる

「…が気になる」という日常表現はよく使いますが,英語にするにはいくつかのシチュエーションがあります。悪い意味で気になる,は bother を使うといいと思います。

His snoring bothers me.
彼のいびきが気になって仕方ない

文で表現したい時は,先に言っておいて It bothers me. と付け足してもいいし,It を主語にしてもいいです

It bothers me that people calls him "Kumatetsu".
皆が彼の事をクマテツと呼ぶのが何かひっかかる

0 件のコメント:

コメントを投稿