リスニングが苦手な人にはいくつか問題があります。まずは絶対に自分が知っている単語しか出てこないものを聞いてみます。ここでわからない場合、3つ問題があります。1つは
知っていると思っている単語が、実は完全にはわかっていないということ。2つめは
日本語に訳している間に別の文が来てしまいます。だから昨日のサイトラのように聞こえてきたところから理解していく必要があります。最後は知っている
単語がくっついてしまい聞き取れないということです。put on がプロンという風につながってしまうため、わからないのです。自分はどのタイプなのか、考えてみましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿