会話では日本語でも「…とか」とか「…の方はどう?」などのぼかし表現を使うことで断定を避けることがよくあります。英語では助動詞を使って控えめにいう方法が多く、たとえば I would say ... もその仲間です。
"What is your most memorable day in your life?"
"I would say the day I met you."
「人生で一番思い出深い日っていつ?」
「君に出会った日ってとこかな」
これは控えめでなくて断定的に言ってもらいたいセリフかもしれませんね。
0 件のコメント:
コメントを投稿