Shinyokohama English Club
2014年6月23日月曜日
Why don't you ...?
「…したらどう?」と相手に勧める表現である Why don't you ...?
はとてもよく会話で使われます。先日の都議会議員のセクハラ(
sexual harassment
)発言は以下のように訳されていました。
Why don't you
hurry up and get married?
早く結婚
したらいいじゃないか
まったく失礼なお勧めですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿