「~年ぶりに」という場合は for the first time in ... years という表現が使えます。
I started studying English for the first time in ten years.
十年ぶりに英語の勉強を始めた
この表現は since を使えば「…以来久しぶりに」ということができて便利です。
We have returned to Japan for the first time since 1990.
1990年以降、久しぶりに日本に戻って来た
0 件のコメント:
コメントを投稿