これは天気予報とは関係ありません。最近は晴れたり雨が降ったりしますが、(come) rain or shine というのは、「晴れても雨でも」と文字通りの意味もありますが、「どんな場合も、いつも」という決まり文句としても使います。
She runs every day, rain or shine. 彼女はどんな時も毎日ランニングする。
The team worked hard, come rain or shine. そのチームは何があっても懸命に頑張った。
最後にくっつけるだけです。簡単ですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿