2014年4月7日月曜日

「実を言うと」のバリエーション

実を言うと」という意味の to tell you the truth ですが、 you が省略される形もよくあります。

To tell (you) the truth, I'm not sure why I did it.
実を言うとなぜしてしまったのか、自分でもよくわからないんだ。

くだけた文体では truth to tell も使われます。よく使われる言い回しもバリエーションがあるのですね。

 Truth to tell, I'm not a fan of seafood.
ホントはシーフードは嫌いなんだ。

0 件のコメント:

コメントを投稿